"wolcott" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولكوت
        
    • والكات
        
    • والكوت
        
    • وولكوت
        
    • ويلكوت
        
    • والكت
        
    Eversmann'ın Dördüncü Mangası Wolcott'un enkazının çevresini koruyor. Open Subtitles فرقة "إفيرسمان" رقم أربعة بدأت "حصار حول موقع تحطم "ولكوت
    Her şey birleşme ve para üzerine kurulu, değil mi Wolcott? Open Subtitles ذلك كله هو دمج للأعمال ورأس المال أليس كذلك يا (ولكوت
    Grand Central'a yerleş... ve bana Wolcott'un kiminle, ne işler çevirdiğini anlat. Open Subtitles تمركز في محل الـ(غراند سنترال) وأخبرني بكل ما يفعل (ولكوت) ومع من؟
    Maktulün adı Claire Wolcott. Kadın, beyaz, 32 yaşında. Open Subtitles الضحية (كلير والكات) , أنثى بيضاء في 32 من عمرها
    Süper 61 vuruldu. Vuruldu. Wolcott'un helikopteri vuruldu. Open Subtitles سوبرـ61" أصيب لقد أصيب" طائرة والكوت" أصيب"
    Molly's, Molly's olmadan önce adının Wolcott Cadde Barı olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles إذن ، هل علمت أنّه قبل إفتتاح حانة موليز كانت تُسمى حانة شارع وولكوت ؟ ــ إذن ؟
    Bay Wolcott'a bir viski ver Jack ve Kentucky'den olduğunu söyle. Open Subtitles قدم شراب (بوربون) للسيد (ولكوت) يا (جاك)، وأخبره أنه من (كنتاكي)
    10 numaralı kurban Joyce Wolcott, 32 kez bıçaklandı. Open Subtitles الضحية العاشرة,جويس ولكوت طعنت 32 مرة
    Yerli personel Wolcott'un enkazına doğru gidiyor. Open Subtitles أشخاص من أهل البلد (يتقدمون إلى موقع تحطم (ولكوت
    Oteliniz için bir fiyat verin. Bay Wolcott bundan kaçındığınızı söyledi. Open Subtitles حدد سعراً لفندقك يقول (ولكوت) إنك تتجنب ذلك
    Şüphe Bay Hearst, jeoloğunuz, Wolcott üzerinde... üç fahişenin boğazını kestiğine dair. Open Subtitles أقصد الشبهات عن الجيولوجي (ولكوت) الخاص بك لذبحه ثلاث من العاهرات
    "Bay Wolcott'un çektiği zorlukların farkındayım. Open Subtitles "أنا أدرى الناس بصعوبة مراس السيد (ولكوت)" "وأنا شخصياً سأكون ممتناً لأي تعديل قد تصنعه بخصوص حالته"
    "George seni kandırmaya çalışırsa, Wolcott'ın mektubunu halka dağıt." Open Subtitles فإن حاول (جورج) أن يتلاعب بك فرسالة (ولكوت) سيتم تداولها بشكل واسع
    İlk yapacağın, böyle bir mektup var mı, Wolcott'tan öğrenmek. Open Subtitles أول ما عليك فعله هو التأكد إن كانت هنالك رسالة من (ولكوت)
    Evet, Bayan Wolcott kocasını aldatıyormuş. Open Subtitles أجل , لقد كانت السيدة (والكات) تخون زوجها
    Bu da Bay Wolcott'u birinci şüpheli yapar. İkinci. Open Subtitles هذا يجعل من السيّد (والكات) المشتبه الأوّل
    Birinci şüpheli, Bayan Wolcott'un gizemli sevgilisi. Open Subtitles بل المشتبه الثاني فالمشتبه الأوّل هو عشيق السيدة (والكات) الغامض
    Bayanlar baylar. Ben Cliff "Elvis" Wolcott. Open Subtitles أيها السيدات والسادة (أنا (كليف ألفيس والكوت
    Söylesene Wolcott neden bu kadar erkek, erkeklere güvenilmeyeceğini ispatlıyor? Open Subtitles (أخبرني يا (والكوت لماذا العديد من الرجال يكونون غير جديرين بالثقة إلى هذا الحد؟
    Owen Lindquist olabilir Wolcott'taki Mustang'li şehla gözlü çocuk olabilir. Open Subtitles (اوين ليندكويست) ذلك الشخص في [والكوت] مع تلك العين الناعسة والموستنج
    Wolcott Barı katliamı. - Bu partide ne kadar içerideyiz? Open Subtitles مجزرة حانة وولكوت كم المبالغ النقدية التي سنصرفها على هذه الحفلة ؟
    Elinizde Wolcott'tan aldığınız bir mektup yok Bay Tolliver. Open Subtitles " ليس لديك أي رسالة من " ويلكوت
    Benim Wolcott'lara gitmem lazım. Open Subtitles علي الذهاب الى منزل عائلة (والكت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more