Senden ve Xena'dan öğrendim artık; dünyayı savaşçılar yönetiyor Filozoflar değil. | Open Subtitles | أنت و " زينا " أظهرتم لي بأن المحاربين يحكمون العالم |
Hep, Xena geldiğinde olduğu gibi, ikinci sırada değildim, hatırlarsan. | Open Subtitles | أنا لست دائماً آخذ المركز " الثاني بعد " زينا |
Hepsini seviyorum. Uzay Yolu, Yıldız Savaşları, Buffy, Xena, Akira. | Open Subtitles | أحبّ كلّ شيء. "ستار تريك"، "حرب النجوم"، "بافي"، "زينا"، "أكيرا". |
O romalı hayatımı kurtardı Ve evet, Xena'ya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | تلك الرومانية أنقذت حياتي " ونحن نحتاج " زينا |
Arkadaşım Xena, pazar günü annesinin gemisini karşılamak üzere burada olacak. | Open Subtitles | طَيَرَاْن Myfriend زينا أسفل لمُقَابَلَة سفينةِ أُمِّها الأحدَ. |
Daha önce Xena cehenneme girdiğinde ... - ... Neredeyse cenneti ele geçiriyordu. | Open Subtitles | -في آخر مرة أتت فيها (زينا) إلى (جهنم)، كادت أن تأخذ (الجنة) بالقوة |
Böyle düşünüyor olabilirsin, Xena,.. ... Ama cezbeden, beden değildir aslında. | Open Subtitles | بغض النظر عن اعتقادكِ يا (زينا) ليس اللحم هو ما يغري |
Özellikle de, aslında küçük tatlı Xena'yı cehenneme göndermek istemediğini bildiğim için. | Open Subtitles | خاصة أنني أعرف أنك حقًا لا تريد إرسال صغيرتك (زينا) إلى جهنم! |
Xena: | Open Subtitles | وإذا واجهت في أي وقت الأميرة زينا. |
Arkadaşım Xena ve ben, bu arada o da yabancı, annesinin gemisini karşılamak üzere Mazatlan'a gitmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | تَرى، صديقي زينا وl... هي أجنبي أيضاً... ... أردْالوُصُولإلى Mazatlan لمُقَابَلَة سفينتها القائدةِ. |
Xena, asla kendi rızasıyla cehenneme inmeyecektir. | Open Subtitles | (زينا) لن تنزل أبدًا إلى (جهنم) بإرادتها |
Xena'nın, melekleri de öldürebildiğinin farkındasındır. | Open Subtitles | هل تعرف أن (زينا) لديها القدرة على تدمير الملائكة؟ |
Bir başmeleğim Kaderimde herkesçe tanınmak var Özellikle de Xena'yı cehenneme gönderdikten sonra. | Open Subtitles | أنا أحد أرقى الملائكة ومن المُقدَّر لي أن أرتقي أكثر.. خاصة بعد أن أرسل (زينا) إلى جهنم |
Bir ikilem yaşıyacaksın sanırım, Xena, Çünkü biliyorsun ki, eğer beni şimdi öldürmezsen, tekrar denerim. | Open Subtitles | حسنًا! يبدو أنكِ في مأزق يا (زينا)! لأنكِ إذا لم تقتليني الآن، سأحاول أرسالكِ إلى جهنم مجددًا |
Gabrielle, seni ve Xena'yı arayan bir adam var. | Open Subtitles | (جابرييل)، هناك رجل هنا يبحث عنكِ أنتِ و(زينا) |
Birşeyler hissetmeme neden oluyorsun, Xena. Bir açlık... | Open Subtitles | أنتِ تجعلينني أشعر بشيء يا (زينا).. "الجوع"! |
Bu zeka meselesi değil, Xena. | Open Subtitles | أنت أذكى من ذلك! هذه ليست مسألة ذكاء يا (زينا) |
Sana yemin ederim, Xena, Sonsuza kadar, gazabımı hissetmen için uğraşacağım. | Open Subtitles | ! أقسم لكِ يا (زينا) أنني سأظل إلى الأبد أعمل جاهدًا على جعلكِ تشعرين بغضبي |
Gücenme ama Xena duruma bakılırsa, başka bir şefe ihtiyacımız var gibi görünüyor arazi yapısını bilen birine biraz daha az sinirli birisine. | Open Subtitles | لا خلاف فى ذلك يا (زينا) لكن فى ظل الظروف التى نمر بها من الواضح إننا نحتاج لقائد أخر شخصاً ما يعرف مخابىء المكان |
Ya da kanepede uzanmış Xena'yı izlerken uyuyuya kaldın. | Open Subtitles | أو أنّك غفوتَ على الأريكة وأنتَ تشاهد إعادات مسلسل (زينا) |