-Oh, kes artık, Xiao-Mei | Open Subtitles | (كفِ عن هذا (شامي ..لم يقل الدكتور اي شئ |
Xiao-Mei benimle yaşıyor. Gelmiştin. Yemek yemiştik. | Open Subtitles | شامي) تعيش معي) أتيتي ذات مره و تناولنا الغداء معاً |
Xiao-Mei'i görmüş olabilir misin? | Open Subtitles | سؤال سريع هل رأيت (شامي) بطريقةٍ ما؟ |
Üzgünüm ama Xiao-Mei bütün itiraz başvuru tarihlerini kaçırmış. | Open Subtitles | آسف, ولكن (شيا مي) تغيبت عن كل طلبات الأستئناف |
Burada, Dr. Bader'ın Xiao-Mei'yi geçen hafta muayene ettiği yazıyor. | Open Subtitles | يقول هنا الدكتور (بدر) أن فحص (شيا مي) في الأسبوع الماضي |
Xiao-Mei'ye kötü davrandın. | Open Subtitles | تعاملين (شامي) كما لو انها قمامه |
Xiao-Mei, en sevdiğin çorba da var. | Open Subtitles | شامي) ، مسلسلك المفضل بدأ) |
Kaçırıyorsun! Xiao-Mei? Xiao-Mei? | Open Subtitles | ستفوتين هذا (شامي) (شامي) |
Xiao-Mei beni aradı. | Open Subtitles | شامي) اتصلت بي) |
Xiao-Mei iyi olacak. | Open Subtitles | شامي) ستكون على مايرام) |
Xiao-Mei? Buraya gel! | Open Subtitles | (شامي) |
- Xiao-Mei, başka seçeneğin yok. | Open Subtitles | لا يا (شيا مي) ليس لديكِ الخيار |
Xiao-Mei neden kendini o şekilde sundu? | Open Subtitles | لماذا (شيا مي) تعرض نفسها علي هكذا؟ |
Xiao-Mei, böyle öpüşmeyi nereden öğrendin? Üzgünüm. | Open Subtitles | شيا مي) أين تعلمتي التقبيل هكذا؟ |
Xiao-Mei bugün bana garip şeyler söyledi. | Open Subtitles | شيا مي) قالت شيء غريب لي) |