Kumandan Huo, Xiaowei'nin size bazı soruları var. | Open Subtitles | جنرال هوه، شياو وى لديها بعض الأسئلة.. |
Güneş tutulması ile, Xiaowei insan olamaz ise, ölecek! | Open Subtitles | بواسطة الكسوف، إذا لم تتحول شياو وى الى إنسان، فسوف تموت! |
Xiaowei'yi bir vadiye götürürlerken gördüm. | Open Subtitles | رأيت ذلك لقد أخذت الى وادي شياو وى. |
Xiaowei Muhafızları Komutanı Chen Meng, | Open Subtitles | قائد حرس " زياوي " الأيسر " شينغ مينغ ", |
Nasıl bir oyun oynadığın umurumda değil. Xiaowei benim ailemden biri! | Open Subtitles | لا يهمني أي خدعة قمت بها، إن(زياوي)من عائلتي! |
Ben de Xiaowei değilim! | Open Subtitles | أنا لست إكسياوي |
Xiaowei sadece bir gönül eğlendirici. | Open Subtitles | شياو وى مجرد مسلية. |
Xiaowei söylemişti acıyı tatmak istersen, aşkı tat. | Open Subtitles | وقالت شياو وى ل ... الشعور بالحب ... . |
Adım, Xiaowei. | Open Subtitles | اسمي شياو وى. |
Lütfen biraz dinlenin, Bayan Xiaowei. | Open Subtitles | أرجوكِ خذِ قسطا من الراحة يا سيدة(زياوي) |
Xiaowei'den şüphelenmeye gerek kalmadı. Tamam mı? | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلقي عما إذا كانت (زياوي)عفريتا، حسنا؟ |
Sana bir şey sormak istiyorum; Xiaowei iblis değilse, onu sever misin? | Open Subtitles | أريد أن اسألك هل كنت ستحبها... لو كانت (زياوي)ليست عفريتا؟ |
Xiaowei nasıl iblis olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكون (زياوي)عفريتا؟ |
Xiaowei'i öldürmek istiyorsan, beni de yanında götürmelisin. | Open Subtitles | إذا أردت قتل(زياوي) فخذني إلى هناك |
Ben Chan değilim, Xiaowei! | Open Subtitles | أنا لست (تشان) ، إكسياوي |