Xu Xian senin bir yılan olduğunu bilseydi seni yine de sever miydi? | Open Subtitles | إن كان ( شو شيان ) يعرف حقيقتك أتظنين أنه سيبقى يحبك ؟ |
Xu Xian ot toplamak için seninle buralara tırmanmamalıydım. | Open Subtitles | ( شو شيان ) لم يتوجب أن أتسلق معك . لقطف الأعشاب |
Xu Xian, böyle kalalım. Her zaman birlikte, tamam mı? | Open Subtitles | شو شيان ) لنتابع هكذا ) دوماً سوياً , حسناً ؟ |
Xu Xian'a yenidoğmuş oğullarına iyi şans verecek bir kase sundu. | TED | عرض على زو شيان وعاء الزكاة لجلب الحظ الجيد لمولوده الجديد. |
Xu Xian, yeni Jin Shan Tapınağı'nın açılış törenine bir davetiye almıştı. | TED | كان زو شيان قد تلقى لتوه دعوة أخرى إلى مراسيم افتتاح معبد جن شيان الجديد. |
Ben, Xu Xian, fakir ve mütevazi asla sizin Susu gibi birini kazanabileceğimi hayal etmezdim. | Open Subtitles | أنا ( شو شيان ) .. فقير و متواضع ( لم أحلم أبداً بفتاة كـ ( سو سواه |
Xu Xian'ın söyleyeceklerini duymak istiyorum. | Open Subtitles | ( أرغب أن أسمع ما لدي ( شو شيان .. ليقوله |
Ben onları oyalarken sen Xu Xian'ı al ve git. | Open Subtitles | أخرجي ( شو شيان ) من هنا .. أنا سأقوم بإلهائهم |
Xu Xian benim gerçek aşkım, ona nasıl zarar verebilirim ki? | Open Subtitles | أنا أحب ( شو شيان ) , لا يمكن .. أن أقوم بأذيته |
Xu Xian evlenme teklif ettiğinde bana söylediklerini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | .. ( شو شيان ) .. أتتذكر ما قلته لي عندما كنتَ تتقدم للزواج بي ؟ |
Buradan Xu Xian'la ayrılamazsam, Jinshan'ı sele boğarım! | Open Subtitles | ( إن لم أرحل مع ( شو شيان " سأقوم بإغراق " جينشان |
Bırak Xu Xian'ı bir kez daha göreyim! | Open Subtitles | دعني أخرج ! دعني أرى ( شو شيان ) مرة أخرى |
Xu Xian, iyi misin? | Open Subtitles | لقد استفاق - شو شيان ) هل أنت بخير ؟ |
Evet, adım Xu Xian. Otacıyım. | Open Subtitles | ( نعم , اسمي ( شو شيان .. أنا عالم نبات |
Xu Xian, hava bugün çok güzel! | Open Subtitles | ! شو شيان ) الطقس جميل اليوم ) |
Umursadığın tek şey şu Xu Xian. | Open Subtitles | ( كل ما تهتمين له هو ( شو شيان |
Keşişe karşı halen temkinliydi, ancak aynı zamanda Bai Su Zhen'in yıkıcı eylemini de hatırlayarak Xu Xian hediyeyi kabul etti. | TED | لا يزال قلقًا من الراهب، لكنه أيضًا تذكر الحادث المدمر الذي قامت به زوجته، قبل زو شيان الهدية. |
Bilmedikleri şey ise davetiyelerin daha önce neredeyse Xu Xian'ı öldüren, genç aşıkları ayırmaya çalışan, yanlış yola sapmış bir keşiş olan Fa Hai'den başka birinden gelmemesiydi. | TED | ما لم يعرفوه، هو أن هذه الدعوات جاءت من فا هاي... الراهب المضلل الذي حاول تفريق العاشقين الشابين، وكاد يقتل زو شيان في تلك الأثناء. |
Xu Xian eşini bırakması için yalvardığında ise keşiş sert bir biçimde cevap verdi: "Demir ağacı çiçek açtığında özgür kalacak." Suçluluk duygusuna kapılan Xu Xian, Shi Lin'i halasının himayesine bırakarak bir manastıra kaçtı. | TED | ولما توسل إليه زو شيان أن يطلق سراح زوجته. رد عليه الراهب قائلًا: "ستتحرر لما تزهر شجرة الحديد." غلبه الشعور بالذنب، هرب زو شيان بعيدًا إلى ديرٍ ما، تاركًا شي لن تحت رعاية عمته. |