"yönü var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك جانب
        
    • قاسم مشترك
        
    • لديكما قواسم
        
    Fakat bunun bir de olumsuz yönü var, konuşmamın son kısmını bundan bahsetmek istiyorum. TED و لكن هناك جانب مظلم لهذا و هذا ما أريد أن أتحدث عنه في الجزء الأخير من حديثي
    Annenin yaptığı şeyin doğru olduğunu söylemiyorum ama belki de hikayenin başka bir yönü var. Open Subtitles لا أقول أن ما تقوم به والدتكِ صحيحاً ولكن ربما هناك جانب آخر من القصة
    Belki Kentler ve Luthorlar'ın gerçekten ortak bir yönü var. Open Subtitles ربما بين آل كينت وآل لوثر قاسم مشترك في النهاية
    Alexandria Hilltop ve Krallık. Bu üç topluluğun da ortak bir yönü var. Open Subtitles (ألكساندريا) و(هيلتوب) و(المملكة)، بين مجتمعاتنا الثلاث قاسم مشترك.
    İkinizin çok ortak yönü var. Open Subtitles لديكما قواسم عديدة مشتركة
    İkinizin çok ortak yönü var. Open Subtitles لديكما قواسم مُشتركة كثيرة هل ...
    Onun keşfedilmemiş bir yönü var... Open Subtitles هناك جانب آخر منها..
    Bir çok yönü var. Open Subtitles هناك جانب واحد خبيث
    Alexandria Hilltop ve Krallık. Bu üç topluluğun da ortak bir yönü var. Open Subtitles (ألكساندريا) و(هيلتوب) و(المملكة)، بين مجتمعاتنا الثلاث قاسم مشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more