# Bugünün harika geçmesini sağlayacağız, bunu her yönden başaracağız # | Open Subtitles | لذلك نحن اليوم يوم واحد الكمال يوم رائع كامل من الطرق |
Rüzgâr istediği yönden eser. İşte bu yüzden gemicilik eğlencelidir. | Open Subtitles | الرياح تنفخ في الاتجاه الذي تريده هي ولهذا الإبحار ممتع |
Işık ışınının sizin gözünüze geldiği yönden tespit ederiz. | TED | حسنا ، نستدل على ذلك عن طريق اتجاه الشعاع الضوئي عندما يصل إلى أعيننا ، أليس كذلك ؟ |
Ancak birçok yönden, günümüz modern toplumu aslında bu keşif üzerine kuruldu. | TED | لكن من نواح عديدة، بُني مجتمعنا الحديث على هذا الاكتشاف |
Şirketler de birçok yönden dinlere benziyorlar, sadece ihtiyaçlar pramıdınde en alt basamakta yer alıyorlar. | TED | والشركات هي كالاديان في عدة نواحي ماعدا انهم في اسفل هرم الاحتياجات |
Ve birçok yönden aslında, yararsızdan da beterler çünkü onları sadece hayatta tutmak için o kadar fazla zaman ve enerji harcamamız gerekiyor ki. | TED | بل وفي نواحٍ أخرى عديدة هم في الحقيقة أسوأ من ذلك، حيث نحتاج إلى تكريس الكثير من الوقت والجهد فقط لإبقائهم على قيد الحياة. |
Deriz ki, ışın şu yönden geldi dolayısıyla gökada da şurada olmalıdır, tamam mı? | TED | لذلك نقول ، أن شعاع الضوء قادم من هذا الإتجاه ؛ يجب أن تكون المجرة هناك ، حسنا. |
...Bakın,babam... ...her yönden harika bir adamdı. | TED | انظر، والدي كان عظيم، رجل عظيم في العديد من الطرق. |
Gerçekten de her yönden daha güvenli bir hâle geldik. | TED | في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا. |
Ben diğer yönden gideceğim. Belki de geri dönüyordur. | Open Subtitles | سأذهب في الاتجاه الآخر من الحقل، ربما يعود |
Hangi yönden geldiğini ya da nereye doğru gittiğini hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عن الاتجاه الذي أتت منه ؟ أو الى اين ذهبت عندما رحلت ؟ لا ، أخشى ان ذلك غير ممكن |
Ve küre genellikle sabit duran bir denge özelliğine sahiptir, ve her yönden aynı şekilde görünür. | TED | والمجال لديه خاصية التوازن والتى تسمح لهادائما بالبقاء فى مكانها وتبدوا بنفس الشكل من أي اتجاه. |
Bu görüntü, her bir yönden ayrı ayrı gözlenebilir ve size şehrin 3 Boyutlu yapısını, tüm bina yüzlerini gösterebilir. | TED | ويمكن مشاهدتها من أي اتجاه من الاتجاهات الأساسية لتظهر لك الهيكل الثلاثي الأبعاد للمدينة، وجميع الواجهات. |
Birçok yönden bize yapılanlarla televizyonda olanları aynı kefeye koyabilirsiniz. | Open Subtitles | أنه لأمر غريب، ويمكن للمرء أن يساوى بين تأثير التلفاز اليوم وبين تأثير ما حدث لنا من نواح عديدة |
Böyle bir gemiye düşmeden önce ben bir prenstim, çoğu yönden sizden farkım yoktu. | Open Subtitles | قبل أن أسافر في سفينة كهذه كنت الأمير، في نواح كثيرة لا أختلف عنك |
İnsan iletişimi neredeyse her yönden değişikliğe uğradı ve elbette bu durum, sahtekârlık üzerinde etkili oldu. | TED | أنه جنون. تقريباً كل نواحي التواصل الإنساني قد تغيرت, وطبعاً كان لذلك أثرفي الخداع. |
Sonra fark ettim ki Jericho Yolu gibi Stockton ve toplumumuz birçok yönden şikâyet ettiğimiz sonuçlar için yapılandırılmış. | TED | وأدركت بعدها أن هذا يشبه طريق أريحا جداً، من نواحٍ عدة، فإن ستوكتون ومجتمعنا تم هيكلته من أجل المخرجات التي نشكو منها. |
Hepimiz kolunu camdan çıkaran çocukla ilgili trajik hikayeyi biliyoruz... karşı yönden gelen büyük kamyon kolunu koparmıştı. | Open Subtitles | جميعنا نعرف قصة الشاب المأساوية الذي أخرج ذراعه من النافذة، وقطعته شاحنة كبيرة كانت تسير بعكس الإتجاه |
Devlet hayatımızı neredeyse her yönden kontrol etmeye çalışıyor sadece uyuşturucu kullanımını değil. | Open Subtitles | ان الدولة تحاول السيطرة على كل جوانب حياتنا تقريبا. وليس فقط تعاطي المخدرات |
Bir kapı açıldı mı, her iki yönden de girilebilir. | Open Subtitles | عندما يُفتح الباب، يمكنك عبوره لكلا الجانبين |
Sonra da bunun sadece düşünsel bir deney olduğunu ve böyle bir geleceğin teknolojik yönden yapılamaz olduğunu söylüyor. | TED | ثم يعود الكاتب ليقول أن هذه مجرد تجربة نظرية وهكذا مستقبل غير قابل للتطبيق من الناحية التقنية. |
Bu yer birçok yönden bizden çok ötede. | Open Subtitles | هذا المكان يتجاوزنا بكثير من نواحى عديدة |
Bu yüzden, bu çocuklar için, iyi bir aileyi bir çok yönden taklit edecek bir destek ağı oluşturmak gerektiğinin farkına vardık. | TED | لذلك توصّلنا إلى أنّنا بحاجة إلى تصميم شبكة اتصالات و دعم لهم تحاكي في عديد النواحي ما قد يقوم به وليّ أمر جيّد. |
Birçok yönden yoğun ateş altındayız! | Open Subtitles | نحن نستلم نيران موجعة من الطرفين |
Ben bu yöne gidiyorum, sen diğer 3 yönden birini seçebilirsin | Open Subtitles | انا ساذهب من هنا وانت اختار من بين الثلاثة اتجاهات الاخري |
Biz bir yol ayrımındayız ve BHÇ, kararlılıkla bizi bir yönden diğerine doğru itmeyi reddediyor. | Open Subtitles | نحن في مفترق طرق والمصادم يرفض بثبات أن يدفعنا إلى أي من الاتجاهين |