"yöneltilen" - Translation from Turkish to Arabic

    • الموجهة
        
    Bay Durant elimizde size yöneltilen suçlamaları destekleyen yeminli ifadeler mevcut. Open Subtitles سيد دورانت, لقد شهادات مكتوبة تحت اليمين تؤكد التهم الموجهة لك
    Aslına bakarsanız, bunun burada suçlanan insanlara yöneltilen suçlamalardan çok daha doğru olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنه بيان أكثر قانونياً من التهم الموجهة ضد هؤلاء الرجال هنا
    Bana karşı yöneltilen tüm suçlamaları samimi ve kesin olarak reddediyorum. Open Subtitles أنا بكُل شجاعة وأصرار أنكر جميع الإدعاءت الموجهة ضدّي.
    İyi niyetinle kendine yöneltilen suçlamaları duymaya geldi. Open Subtitles لقد أتى بحسن نية الى هنا للإستماع للتهم الموجهة اليه.
    Davalıya yöneltilen ithamlar: Dört cinayet bir cinayete teşebbüs bir de kaçırma ve zorla alıkoyma. Open Subtitles التهم الموجهة للمتهم هي 4 جرائم قتل وجريمة شروع في قتل، وخطف واحتجاز.
    Sana yöneltilen tüm sorulara cevap ver. Open Subtitles أجب على جمبع الأسئلة الموجهة لك
    Sana yöneltilen tüm sorulara cevap ver. Open Subtitles أجب على جمبع الأسئلة الموجهة لك
    Claire Meade'e yöneltilen suçlamaların hepsi düştü! Open Subtitles لقد أزيلت كل التهم الموجهة لكلير ميد
    Bu zamana kadar sana yöneltilen tehditler, "Yeter artık, Bobby Joe ya metamfetamin kullanmayı bırakırsın, yoksa karışmam!" laflarının... Open Subtitles كل تلك التهديدات الموجهة لك عبر كل تلك السنوات اللعنة " بوبي جو " الأفضل أن تتوقف عن تعاطي " الميتافيتامين " أو غيره
    Size yöneltilen suçlamaları anladınız mı, Bay Larsen? Open Subtitles 9A.40.020 9ورمـزA.28.020 هل تفهم العقوبات الموجهة إليك سيد "لارسين" كما سمعتها ؟
    Celestine, sana yöneltilen suçlamaları göz önünde tutarak... Open Subtitles سيلستين ...فى ضوء الإتهامات الموجهة إليك
    Kardeşiniz hakkında yöneltilen suçlara ne diyorsunuz? Open Subtitles ما هو رد فعلك للتهم الموجهة لأخيكِ؟
    Ona yöneltilen suçlamalar hayli ciddi. Open Subtitles التهم الموجهة لها بالغة الخطورة
    Sayın Yargıç, eğer Dr. Masters cinsel sapkınlık suçlamalarını ve 500 dolar para cezasını ödemeyi kabul ederse Bayan Johnson'a yöneltilen suçlamalardan vazgeçecek. Open Subtitles جناب القاضي، الإدعاء سيسقط... التهم الموجهة ضد السيّدة جونسون، أنْ يوافق الدكتور ماسترز على الاعتراف بأنّه مذنب...
    Kurt Fletcher ve Pastiş yöneltilen eleştirilere cevap vermeye hazır. Open Subtitles "كرت فليتشر" و"باستيش" مستعدان لمواجهة الانتقادات الموجهة ضدهم،
    Size yöneltilen suçlamaları anladınız mı? Open Subtitles أتستوعب التهم الموجهة لك؟
    Barry de müvekkiline karşı yöneltilen tüm bu suçlamalardan bunalıp kaçmaya başladı. Open Subtitles باري), أيضاً شعر بالارتباك من جراء التهم الموجهة ضد عميله -وهرب بعيداً, أيضاً
    Size yöneltilen suçları duydunuz Bay Barbara. Savunmanız nedir? Open Subtitles ،)بشأن كل التهم الموجهة إليك، يا سيد (باربرا ما دفاعك عما هو منسوب إليك؟
    Jim ve Rebecca'ya yöneltilen suçlamaları kasaba toplantısında okumayı planlıyorum. Open Subtitles أخطط لذكر التهم الموجهة ضد (جيم) و(ريبيكا) في اجتماع أهل البلدة
    Bay Wigand'a yöneltilen ciddi ithamların büyük bölümünün ya çok az ya da tersi yönde kanıtlarla desteklendiğini gösteriyor. Open Subtitles بواسطة هذه الصحيفة في ادعائها الأساسي يدل على أنه العديد من الاتهامات (الخطيرة الموجهة ضد السيد (وايجاند مدعومة بأدلة مزيفة متناقضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more