"yöneteceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • بإدارة
        
    • سأحكم
        
    • أحكم
        
    • سأدير
        
    • أن أدير
        
    Onuncu basamağa girene kadar bir Fortune 500 şirketi yöneteceğim. Open Subtitles وسأقوم بإدارة ثروة 500 شركة حتى تصل أموالها إلى 1 بليون
    Bu ekibi ayrı emirler, ayrı bütçe ve yeni kurallar ile yöneteceğim. Open Subtitles سوف أقوم بإدارة هذه الفرقة تحت تفويض منفصل، وتمويل منفصل، ومجموعة جديدة من القواعد.
    Şimdi tek başıma yöneteceğim. Sense yaptıkların yüzünden öleceksin. Ne yapmışım? Open Subtitles الأن سأحكم أنا بمفردي وأنتي ستموتين بسبب مافعلته بي
    Benim kanunlarıma emirden çok zevk hakim olacak ve si.imle tüm ülkeyi yöneteceğim. Open Subtitles -أوامري يجب أن تكون ممتعة أكثر من كونها أوامر"" -بقضيبي , سأحكم كل الأرض""
    Sokar ellerimde ölecek ve onun alanını ben yöneteceğim. Open Subtitles سوكار سيموت على يدى و سوف أحكم منطقة نفوذه
    Topraklarımda yaşayan halkı kendi kanunlarına ve geleneklerine göre yöneteceğim. Open Subtitles بأن أحكم الناس في مملكتي وفق قوانينهم وتقاليدهم الخاصة.
    Ben Bass Endüstrisi'ni yöneteceğim sense milyarder olacaksın. Open Subtitles أنا سأدير مصانع باس وأنت على وشك ورثت بليون دولار أنا أعلم أبي
    İşleri bundan sonra ben yöneteceğim ve senin bu konuda rahat olduğunu duymam gerek. Open Subtitles سأدير بعض جوانب هذا وأريد أن أسمعك تقول إنك مرتاح لهذا
    Onun krallığını nasıl yöneteceği, benim kendiminkini nasıl yöneteceğim... Open Subtitles وكيف يود أن يدير مملكته وكيف أريد أن أدير مملكتي
    - Kurtarma harekatını bizzat ben yöneteceğim. Open Subtitles ؟ أنا بنفسي سأقوم بإدارة هذه عملية وهو أنقاذ الضيف
    Birleşmeye kadar İtalya kısmını yöneteceğim, ama daha sonra yeni bir başkan bulmak zorundayız. Open Subtitles سأقوم بإدارة الشركة في ايطاليا حتى الأندماج، لكن بعد ذلك... يجب أن نجد رئيس جديد
    Bildiğiniz gibi, Michael'ın yerine birisini ararken şubeyi ben yöneteceğim o yüzden sormak istediğiniz bir şey olursa yanıma gelmeye çekinmeyin. Open Subtitles كما تعلمون، سأقوم بإدارة الفرع بينما نبحث عن بديل لـ(مايكل) لذا لا تترددوا في القدوم لي
    Ve bu gezegeni ben yöneteceğim. Open Subtitles وأنا سأحكم الكوكب درول
    ..dünyayı bir tanrı gibi yöneteceğim. Open Subtitles سأحكم هذا العالم كا الإله
    Krallığın tamamını yöneteceğim. Open Subtitles سأحكم المملكه موحده
    İsrail'i, onun koruması altında yöneteceğim, ve bana karşı çıkan hiçkimseye acımayacağım. Open Subtitles سوف أحكم " إسرائيل" تحت حمايته و لن أكون رحيماً مع من يعارضنى
    Ve vücut geliştirme dünyasını yöneteceğim... ..seninle birlikte. Open Subtitles وبعدها أحكم عالم بناء الأجسام... وأنت بجانبي
    Ben, Makedonya'yı mı yöneteceğim? Open Subtitles أنا، أحكم مقدونيا؟
    Bundan sonra mutfağı ben yöneteceğim, tamam mı? Open Subtitles سأدير المطبخ من الآن فصاعداً، مفهوم؟
    Şu anda itibaren uyuşturucu ticaretini ben yöneteceğim. Open Subtitles سأدير تجارة المخدرات من الآن فصاعداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more