"yöneteceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سندير
        
    • ندير
        
    • ونحكم
        
    Sen, ben.. ...bir de şu palyaço mu yöneteceğiz burayı? Open Subtitles أنت وأنا وذو الإعاقة هناك سندير هذا المكان؟
    Cadı avı başladı ve mahkemeleri biz yöneteceğiz. Open Subtitles لقد بدأت مطاردة الساحرات. ونحن سندير المحاكمات.
    ..burayı birlikte yöneteceğiz. Open Subtitles سندير هذا المكان
    Bu departmanı Bayan Audrey'in yokluğunda nasıl yöneteceğiz diye düşündük. Open Subtitles هناك العديد من الاعتبارات في تحديد الطريقة التي يجب أن ندير فيها هذا القسم مع غياب الآنسة أودري
    İsimlerimiz aynı kalacak, ayrı yöneteceğiz, tek paylaştığımız şey adres olacak. Open Subtitles سنحتفظ بالاسماء، و ندير الشركتين على إنفراد سنتشارك العنوان
    - Dünyayı birlikte yöneteceğiz. Open Subtitles ونحكم العالم معه
    Aramızda yeni İngiltere'yi yöneteceğiz. Open Subtitles . هذا الكلام بيننا , نحن سندير (إنجلترا) الجديدة
    Pekâlâ, Hardison ve ben buradaki iletişim çadırından operasyonu yöneteceğiz. Open Subtitles إذن أنا و(هارديسون) سندير الأمور من خيمة الإتصالات، التي هي هناك
    Evet, Ryan ve ben operasyonu Ryan'ın ofisinden yöneteceğiz. Open Subtitles أجل، أنا و(رايان) سندير العملية من مكتبه
    İkimiz firmanın Los Angeles ofisini istediğimiz gibi yöneteceğiz. Open Subtitles وأنت وأنا سندير مكتب الشركة في (لوس أنجلوس) وفق شروطنا
    Penguin başkan olursa beyler, size söz veriyorum bu şehri biz yöneteceğiz! Open Subtitles البطريق، حينما يغدو عمدة أعدكم، سوف ندير هذه المدينة
    Sen ve ben şirketimizi birlikte yöneteceğiz. Open Subtitles وسوف ندير الشركه معاً
    Florida'yı yöneteceğiz, Küba'yı ele geçireceğiz. Open Subtitles ندير ولاية (فلوريدا)، ونستولي على (كوبا)
    Kedilerin kıçına tekmeyi vurup Define Kenti'ni biz yöneteceğiz. Open Subtitles هذا صحيح يا فتى سنطرد "القطط" خارجا... ونحكم منطقة الكنز...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more