"yöneticisi olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمدير
        
    • كمديرة
        
    • كرئيس
        
    • ك مدير
        
    Ama sadece binanın yöneticisi olarak değil aynı zamanda bankanın müdürü olarak bunu siz de biliyorsunuzdur. Open Subtitles وانت يجب عليك يا سيدى ليس كونك فقط المدير الأقليمى ,بل كمدير مقيم.
    Yarışmanın yöneticisi olarak bu konuda son söz hakkım var. Open Subtitles كمدير لهذه المسابقة لي القرار الأخير بالموضوع
    Laboratuarın yöneticisi olarak imzaladığın notlar hariç. Open Subtitles ما عدا بعض المذكرات وقعت بواسطتك كمدير بالوكالة للمختبر
    Ofis yöneticisi olarak görevlerini biraz aştığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا قلقة من أنكِ تتعدين مهماتكِ كمديرة مكتب
    Ve bir kampanya yöneticisi olarak ilk görevin öyle biri gibi giyinmek. Open Subtitles ووظيفتك الأولى كمديرة للحملة هي اللبس كواحدة مثلهم
    Belediye Başkanı olarak senin Global'in yöneticisi olarak benim ve kasaba polisinin bir oy hakkı var. Open Subtitles كرئيس بلدية عليك ابداء رأيك معي، كرئيس غلوبال ومع المشرف على القانون
    Komitenin yöneticisi olarak istediğim operasyona katılırım. Open Subtitles كرئيس للجنة الرقابة، بإمكاني الإشراف على أيّ عمليّة أودّ،
    Proje yöneticisi olarak tüm gelişmelerden haberdar edilmem gerekirdi. Open Subtitles كمدير المشروع، يجب أن يتم إبلاغي بجميع التطورات.
    Daniel'in bankasında kredi yöneticisi olarak gizli görevde. Open Subtitles إنه يعمل متخفيّا كمدير القروض في بنك دانييل أكوستا.
    Bir sistem yöneticisi olarak, PRIVAC "Ayrıcalıklı Erişim" denen özel bir yetkiniz vardır. Open Subtitles كمدير نظم، تعطى تصريحًا خاصًا يدعى "بريفاك"، اختصار لـ"وصول متميز"، الذي يمنحك إمكانية
    Eğer bana 10 yıl sonra bir sanat enstitüsünde atölye yöneticisi olarak çalışacağımı, bir adama bağlanacağımı söyleseydin... Open Subtitles لو أخبرتني أنه بعد عقد من الزمن سأكون أعمل في معهد الفنون كمدير تسويق وأن أرتبط يرجل، أنا..
    İhtisas yöneticisi olarak yerine geçecek kişiyi seçmeyi hak ettiğini söyledim ona. Open Subtitles لقد قلت لك انك استحقيت الحق في اختيار الشخص الذي سيخلفك كمدير لبرنامج المقيمين
    Araştırma yöneticisi olarak görevinize devam edeceğiniz bir deneme dönemine karar verdim. Open Subtitles أنكَ ستتابع مهمامك، كمدير للبحث.
    2006'dan beri NCIS'de Cephanelik yöneticisi olarak çalışıyor. Open Subtitles خدمت كمديرة للأسلحة في الشعبة منذ عام 2006.
    Güler yüzlü nişanlısı ya da iletişim yöneticisi olarak? Open Subtitles كخطيبته المبتسمة أم كمديرة اتصلاته؟
    Geçtiğimiz 2 yılını GGE'de Yağ yöneticisi olarak gizli görevde geçirdi. Open Subtitles أمضت العامين الماضيين في غطاء عميق كمديرة تنفيذيّة للنفط في "غ.خ ك"
    Söylemek istediğim, sizin akademinin yöneticisi olarak bizleri bu çirkinlik ve karmaşadan korumanızdır. Open Subtitles برأيي هذا يعتمد عليك كرئيس للأكاديمية بأن تحمينا من تخبطاته المريعة
    Söylemem gerekirse, kariyerimde ki en iyi görüşmelere gittim - (Gülüşmeler) kendimin yöneticisi olarak. TED لذا يجب أن أقول لقد حظيت بأفضل الاجتماعات في عملي على الإطلاق (ضحك) كرئيس تنفيذي لنفسي،
    - Öğle yemeğinde Roger O'Hara "Head" kayak malzemeleri şirketinin yöneticisi olarak seni bizzat istedi. Open Subtitles -روجر أو هيرا) تصرّف من تلقاء نفسه) كرئيس شركة الزلاجات ليطلبك حتى تتولّى حسابه أثناء اجتماعي معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more