"yönetiminden" - Translation from Turkish to Arabic

    • إدارة
        
    Son zamanlarda Bush yönetiminden hayal kırıklığına uğradım. TED وكنت، مؤخراً، قد أُصبت بخيبة امل مع إدارة بوش.
    Logan'ın yönetiminden birilerinin beni hedeflediğini söyledi. Bu yüzden mi kendi ölümünü kurguladın ve yeni bir kimlik aldın? Open Subtitles و أخبرنى أنّ هناك شخص فى إدارة لوجان يستهدفنى
    Başkan Logan'ın yönetiminden birileri mi? Open Subtitles و انتظر لليوم ليستغل هذه.. المعلومات شخص ما فى إدارة الرئيس لوجان ؟
    Buradaki herkes otel yönetiminden, çok önemli, nüfuzlu kimseler. Open Subtitles كل واحد هنا هو من إدارة الفندق إنهم ناس مهمون وأقوياء.
    Ekibimle düşünüp taşındık ve eğitimde reform kanunundaki yönetiminden feragatim yönünde karar aldık. Open Subtitles بعد دراسة متأنية مع فريقي سأتخلى عن منصبي في إدارة مشروع قانون إصلاح التعليم
    Gözetleme programıyla ilgili problem, ta Nixon yönetiminden bu yana yavaş yavaş genişlemesidir. Open Subtitles ‫مشكلة برنامج التّجسّس أنّه نوع من التوسّع البطيء ‫العائد إلى زمن إدارة نِكسُن، صحّ
    Daventry'nin çoğu yerinin veri yönetiminden sorumluyum. Open Subtitles أنا المسؤول عن إدارة البيانات لأكثر من دافينتري.
    Bu yüzden okul yönetiminden okula dönüş partisini iptal etmemesini istedim. Open Subtitles ولهذا السبب طلبتُ من مجلس إدارة المدرسة بألا يلغوا حفل العودة إلى المدرسة
    Bir bakıma, bu bir paradoksmuş gibi geliyor kulağa, Ama Clinton yönetiminden Martin Indyk'e göre, İranlılar bunu tamamen yanlış anlamış değillerdi, çünkü Amerika, İsrail ve Filistin arasında daha fazla barış oldukça, İran'ın daha da yalnız kalacağına inanıyordu. TED قد يبدو هذا متناقضا، لكن حسب مارتن إينديك، من إدارة حكومة كلينتون، فإنّ الإيرانيين لم يفهموا الأمر بطريقة خاطئة، لأنّ سلاما أكثر بين إسرائيل و فلسطين يعني أنّ عزلة إيران سيزيد، حسب رأي الأمريكان.
    Ne yazık ki, Nixon yönetiminden bu yana sosyal hareketlilik ile ilgili politik duyarlılık radikal bir şekilde hükûmetin ekonomik güvenliği zorunlu kılmasından uzaklaşarak piyasanın, ekonomik veya diğer tüm sorunlarımızın çözümü olduğunu varsayan neoliberal bir yaklaşıma kaymıştır. TED للأسف، منذ إدارة نيكسون الأراء السياسية المتعلقة بالضمان الاجتماعي تحولت جذريا من وصاية الحكومة للأمن الاقتصادي إلى منهج ليبيرالي جديد حيث يعتبر السوق حلا لكل مشاكلنا، اقتصاديًة أو غير ذلك.
    Ülkeye Clinton yönetiminden beri eski bir resmi görevli olarak... bu onun ilk resmi görevi. Open Subtitles تلك المهمة الأولي للبلاد* بواسطة مسؤل أمريكي كبير منذ إدارة كلينتون*
    Spor yönetiminden biri olarak, buz üstünde beyaz bir diskin... Open Subtitles ... عندما تكون في إدارة ألعاب الرياضة سوف أغامر وأقول أن ... فوق الثلج
    Bay Harris. Hastane yönetiminden geliyorum. Open Subtitles سّيد هاريس، أنا من إدارة المستشفى.
    Genel Hizmetler yönetiminden geldiklerini söylüyorlar. Open Subtitles قالوا إنّهم منْ إدارة الخدمات العامة
    Son seyahatinizdeki faciadan sonra, hükümet, ARC'ın özel sektör yönetiminden faydalanmasına karar verdi. Open Subtitles -بعد كارثة رحلتكم الأخيرة .. قررت الحكومة أن ينتفع المركز من إدارة القطاع الخاص.. -كارثة؟
    George, buradaki ironi, sen Ohio'da işlerini yürütürken ben işe girene kadar Harding'in yönetiminden kimseyi tanımaman mı? Open Subtitles "جورج" هل نسيت أنك تعمل في "أوهايو" ولكنك لم تعرف أحدا من إدارة "هاردنغ" حتى أتيت أنا؟
    Bu kişi, kocamın yönetiminden birisi. Open Subtitles إنه شخص ما في إدارة زوجي
    Amirallik Adar yönetiminden huzursuzdu. Open Subtitles إدارة الأسطُول قد قامت بتصعيد القلق مع إدارة (أدارا)
    Ben Genel Hizmetler yönetiminden, Bay White. Open Subtitles أنا السيد (أبيض) من إدارة الخدمات العامة
    Tabii Genel Hizmetler yönetiminden. Open Subtitles صحيح من إدارة الخدمات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more