"yönetmenlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخرجين
        
    • المخرجون
        
    • المخرجين
        
    İki güçlü senaryo, ki büyük başarıya dönüşebilirdi... ve ben oyuncuların diyalogları değiştirmesini ve yönetmenlerin her şeyi yanlış yorumlamasını izlemek zorunda kaldım! Open Subtitles اثنان من النصوص القوية كان بإمكانهما تحقيق نجاحاً هائلاً و كان على مشاهدة ممثلين يغيرون الحوار و مخرجين يسيئون تفسير كل شئ
    Şimdi, yönetmenlerin kısa bir listesini yaptık. Open Subtitles الآن، لدينا قائمة مخرجين قصيرة
    Ya yönetmenlerin film stoğunu boşa çıkarmaması mı olurdu? Open Subtitles أو هذا ما ستعادله لو لم يهدر المخرجون الفلم
    yönetmenlerin dayanıklı, lider ruhlu olması ve mali sorumluluk alabilmesi gerekiyordu. Open Subtitles المخرجون يحتاجون للطاقة وقيادة، ومسؤولية مالية
    Ayrıca, bu yönetmenlerin sahip olduğu bazı görüşsel sınırlamaları en aza indirir ve film çekimi sırasında orada olmayan bir şeyi orada gibi gösterebilir. TED كما يقلل من القيود المفروضة على المخرجين من ناحية العرض فيستطيعون الإدعاء بوجود شيء ما لم يكن موجودًا أثناء التصوير.
    Paula, yönetmenlerin yıldız üstündeki kontrolünü ele geçirmekle ünlenmişti. Open Subtitles أصبحت بولا مشهورة بالضغط على المخرجين لكي لا يسيطروا على النجمة
    yönetmenlerin bir sözü vardır! Open Subtitles المخرجون لديهم قول
    - Bu yönetmenlerin hepsi mal. Open Subtitles -كل المخرجون حقراء
    Gönderdiğiniz yönetmenlerin hepsi çok yetenekli, tamam mı? Open Subtitles كل هؤلاء المخرجين الذين أرسلتهم جميعهم موهويون
    Üçüncü çözümse eğlence endüstrisi, özellikle Hollywood için, konu yönetmenlerin yanında uygulamalar benimsemeye gelince Rooney kuralını benimsemek. TED الحل الثالث: وهذا سيكون لصناعة الترفيه، هوليوود على وجه الخصوص، لاعتماد "قاعدة روني" عندما يتعلق الأمر بممارسات التوظيف عند المخرجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more