İki güçlü senaryo, ki büyük başarıya dönüşebilirdi... ve ben oyuncuların diyalogları değiştirmesini ve yönetmenlerin her şeyi yanlış yorumlamasını izlemek zorunda kaldım! | Open Subtitles | اثنان من النصوص القوية كان بإمكانهما تحقيق نجاحاً هائلاً و كان على مشاهدة ممثلين يغيرون الحوار و مخرجين يسيئون تفسير كل شئ |
Şimdi, yönetmenlerin kısa bir listesini yaptık. | Open Subtitles | الآن، لدينا قائمة مخرجين قصيرة |
Ya yönetmenlerin film stoğunu boşa çıkarmaması mı olurdu? | Open Subtitles | أو هذا ما ستعادله لو لم يهدر المخرجون الفلم |
yönetmenlerin dayanıklı, lider ruhlu olması ve mali sorumluluk alabilmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | المخرجون يحتاجون للطاقة وقيادة، ومسؤولية مالية |
Ayrıca, bu yönetmenlerin sahip olduğu bazı görüşsel sınırlamaları en aza indirir ve film çekimi sırasında orada olmayan bir şeyi orada gibi gösterebilir. | TED | كما يقلل من القيود المفروضة على المخرجين من ناحية العرض فيستطيعون الإدعاء بوجود شيء ما لم يكن موجودًا أثناء التصوير. |
Paula, yönetmenlerin yıldız üstündeki kontrolünü ele geçirmekle ünlenmişti. | Open Subtitles | أصبحت بولا مشهورة بالضغط على المخرجين لكي لا يسيطروا على النجمة |
yönetmenlerin bir sözü vardır! | Open Subtitles | المخرجون لديهم قول |
- Bu yönetmenlerin hepsi mal. | Open Subtitles | -كل المخرجون حقراء |
Gönderdiğiniz yönetmenlerin hepsi çok yetenekli, tamam mı? | Open Subtitles | كل هؤلاء المخرجين الذين أرسلتهم جميعهم موهويون |
Üçüncü çözümse eğlence endüstrisi, özellikle Hollywood için, konu yönetmenlerin yanında uygulamalar benimsemeye gelince Rooney kuralını benimsemek. | TED | الحل الثالث: وهذا سيكون لصناعة الترفيه، هوليوود على وجه الخصوص، لاعتماد "قاعدة روني" عندما يتعلق الأمر بممارسات التوظيف عند المخرجين. |