"yönlerinden biri" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد الأشياء
        
    Bu programın güzel olduğunu düşündüğüm yönlerinden biri de kimsenin tek başına katılmasına izin verilmemesi. TED أحد الأشياء التي أعتقد أنها رائعة جداً عن هذا البرنامج أنه لا يُسمح لأحد أن يفعل ذلك بمفرده
    Günümüzde yaşamanın en iyi yönlerinden biri. Open Subtitles انه أحد الأشياء العظيمة كونك على قيد الحياة اليوم
    Kuzey Kore'nin takdir ettiğim sayılı yönlerinden biri de bu. Open Subtitles أحد الأشياء القليلة التي أنا معجب بها حول (كوريا الشمالية)
    Bence "Gotham"ın en ilginç yönlerinden biri de daha önce de filmlerin başlangıcında gördüğünüz Wayne ailesinin öldürülme sahnesinin tekrar gösterilmesi fakat Bruce'un büyüyüp, pelerin ve maske takmasına atlamak yerine o anda kalmış olacaksınız. Open Subtitles أعتقد أن أحد الأشياء "المثيرة للاهتمام في "جوثام هو أن تأخذ نفس المشهد الذي شاهدته قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more