"yöntemlerimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطريقتي
        
    • بطريقتى
        
    • طرقي
        
    • الأشياء بطريقتك
        
    Arenada kendi yöntemlerimle dövüşeceğim ama çıkmama yardım etmen gerekiyor. Open Subtitles قاتلتُ بطريقتي إلى تلك الصالة، لكن الآن أنت ستساعدني للخروج
    Bu işi hayrına yapacaksam, o zaman benim yöntemlerimle hareket edeceğiz. Open Subtitles حسناً، لو كنّا سنفعل هذا بشكل مجّاني، فإننا سنفعل ذلك بطريقتي.
    Senin sorunların umurumda değil. Onu kendi yöntemlerimle ve ben istediğimde hesaplaşacağım. Open Subtitles أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ
    - Hayır. Size geldiğimi de unutun. Ben kendi yöntemlerimle hallederim. Open Subtitles لا,لا,انسى اننى حضرت اليك , سأتعامل فى الموضوع بطريقتى.
    Sürekli benimle ve şeytani yöntemlerimle ilgili haberler geliyor kulağıma. Open Subtitles أتعلمين , أنني دائماً أسمع قصص تخصني وتخص طرقي الشيطانية
    Bu sorunla kendi yöntemlerimle başa çıkmaya ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أتعامل مع هذا بطريقتي الخاصة
    Sen işini kendi yöntemlerinle yaparsın, ben kendi yöntemlerimle. Open Subtitles أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.
    Bunu biliyorum. Bu yüzden kendi adamlarımla, kendi yöntemlerimle çalışmalıyım. Open Subtitles أعرف هذا , لهذا أتولى ذلك بطريقتي مع رفاقي
    Annemiz cevap istiyor. Eğer istediği cevaba ulaşamazsan benim yöntemlerimle hallederiz. Open Subtitles والدتنا تريد أجوبة، وطالما تعجز عن تبيّنهم، فسنفعلها بطريقتي.
    Sen işini kendi yöntemlerinle yaparsın, ben kendi yöntemlerimle. Open Subtitles أنت تفعل الأشياء بطريقتك الخاصة، وأنا أفعلها بطريقتي الخاصة.
    Artık bunu kimin yaptığını bildiğime göre kendi yöntemlerimle halledebilirim. Open Subtitles ،الآن أعرف من وراء هذا أستطيع أن أعتني به .. بطريقتي
    Onu hep kendi yöntemlerimle gözettim. Open Subtitles ودائماً اراقبها بطريقتي الخاصه
    Bir milyon kere söyledim sana. Stresimle kendi yöntemlerimle başa çıkacağım. Open Subtitles أتعامل مع حالاتي للإجهاد بطريقتي الخاصة
    O gece her şeyle kendi yöntemlerimle başa çıkıyordum. Open Subtitles تلك الليلة... كنتُ أتعامل مع الأمور بطريقتي.
    Sung Cha Ok'dan kendi yöntemlerimle intikam alacağım. Open Subtitles سانتقم من سونغ تشا اوك بطريقتي الخاصة
    Onları kendi yöntemlerimle bulacağım! Open Subtitles وسأجدهم بطريقتي
    Kendi yöntemlerimle tabii. Open Subtitles بطريقتي الخاصـة
    İşleri şu anda ben yürütüyorum, kendi yöntemlerimle. Open Subtitles انا ادير الامور الان ,بطريقتى.
    Bunu kendi yöntemlerimle yapmam gerekebilir. Open Subtitles ربما أضطر للتعامل معه بطريقتى الخاصة.
    Etrafımdaki insanları manyetize etme özelliğim var onları kendi yöntemlerimle aynı hizaya çekiyorum. Open Subtitles لدي ميل لجذب الناس حولي، سحبهم لمحاذاة طرقي
    Kendi yöntemlerimle. Open Subtitles -لدي طرقي الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more