"yörüngesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدار
        
    • المدار
        
    • مداره
        
    • مدارنا
        
    • مدارها
        
    • مسارها
        
    Biz aslında gezegen atmosferlerini buradan, Dünya yörüngesinden inceleyebilmekteyiz. TED يمكننا حاليا القيام بدراسة أجواء الكوكب من هنا، من مدار الأرض.
    Dünyanın yörüngesinden Jüpiterin yörüngesine kadar azımsanmayacak sayıda asteroid mevcut. TED في هذه المنطقة يوجد عدد كبير من الكويكبات في المسافة الفاصلة بين مدار كوكب الأرض ومدار كوكب المشتري.
    Yani, milyonlarca şeyi yörüngesinden fırlatsanız bile bir tanesinin gelip de bize çarpması biraz uzak bir ihtimal. TED فحتى لو أن الملايين منها قذفت خارج المدار ، فإن احتمال أن يصطدم بنا أحدها لا يزال بعيدا.
    Doğruca Dünya'nın yörüngesinden geçti. Altı saat önce tam olarak o noktadaydık. TED مر مباشرة من خلال المدار الأرضي. في المكان الذي مررنا منه قبل ست ساعات فقط.
    Peki, bu uyduyu yörüngesinden çıkaran ne? Open Subtitles ما الذي أخرج هذا القمر الصناعي من مداره من البداية؟
    Bu sabah, insansız uzay aracı "Arawashi" Güneş'in çevresindeki yörüngesinden Dünya yörüngesine geçti. Open Subtitles ترك المسبار الفضائي "آراواشي" مداره حول الشمس فجر هذا اليوم لينحرف نحو الأرض
    Altı hafta içinde, aynı profile sahip başka bir toz bulutu Dünya yörüngesinden geçecek. Open Subtitles لربما ساهم في تطور الحياة على الكوكب. في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا
    - Seraphim, yörüngesinden aşağı düşüyor. Open Subtitles المحطة تسقط من مدارها ماذا ؟
    REMO'nun yörüngesinden çıkıp Mars'a indiği rapor ediliyor. Open Subtitles تقارير القياس عن بعد تُفيد بأنّ مركبة الامداد خرجت عن مسارها ووصلت لسطح المريخ.
    Birazcık daha öteye gidince, Neptün yörüngesinden ötede, Güneşten epey uzak mesafelerde yerleşilebilir yerlerin başladığını göreceksiniz. TED إذا مانظرنا أبعد قليلا, إلى المنطقة بعد مدار الكوكب نيبتون هناك, بعيدا عن الشمس, تبدأ بمشاهدة مساحات فارغة تعد بالكثير
    Aşil 6, insanoğlunun Ay'daki ilk kalıcı üssü olmak üzere tasarlanmıştı ancak bir mucize gerçekleşmeyip kilitlendiği yörüngesinden çıkamazsa Open Subtitles ، أخيلى ستة البعثة التى مقرر لها تدشين . أول محطة دائمة للبشر على القمر ، محبوسة فى مدار ، والذى مالم تحدث أى معجزة
    Aslında, teknik olarak dünyanın yörüngesinden, ama evet, beni uzaydan aradı. Open Subtitles من الناحية التقنية من مدار الأرض .. لكن نعم اتصل بي من المدار
    Güneş sistemimizde yeşil kuşak Mars'ın yörüngesinden Venüs'ün yörüngesinin yakınlarına kadardır. Open Subtitles في مجموعتنا الشمسية المنطقة الصالحة للحياة تقع ما بين مدار المريخ إلى ما يقارب مدار كوكب الزهرة
    Kalkan, Gözlem Kulesi'nin yörüngesinden daha yukarıda bir yerde olacak. Open Subtitles .. الدرع سوف يكون مرتفعاً فوق مدار برج المراقبة
    - Jüpiter'in yörüngesinden kurtulduk. Open Subtitles لقد تحررنا من مدار المشتري بدأنا بالإنتقال المداري
    Neutral (=Tarafsız) Gezegeninin yörüngesinden, diplomasiye yuva olacak daha iyi bir yer yoktur. Open Subtitles لا يوجد أفضل من هكذا مكان للدبلوماسية الخاصة بهذا المدار المحايد من المجرة...
    Buradan gidiyoruz. Tüm gezegen yörüngesinden fırlamak üzere. Open Subtitles نحن سنخرج من هنا , هذا الكوكب بأكمله سيخرج تماما من مداره
    Merkür mıknatıslandı ve yörüngesinden dışarı doğru itiliyor. Open Subtitles ما كان ممغنط الزئبق وطردهم من مداره.
    Altı hafta içinde aynı profilde başka bir bulut dünya yörüngesinden geçecek. Open Subtitles في ستّة أسابيع، سحابة أخرى واحدة بنفس التركيب الأساسي ستعبر مدارنا
    - Seraphim, yörüngesinden aşağı düşüyor. Open Subtitles المحطة تسقط من مدارها ماذا ؟
    Dünya yörüngesinden sapmış ve yerçekimi işlemez olmuş. Open Subtitles بدئت الكرة الأرضية تدور خارج مسارها مما إدى لأفقدانها الجاذبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more