"yöresel" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحلية
        
    • المحلي
        
    • محلي
        
    • محلية
        
    • ريفى
        
    • أوربي
        
    Etiketle, nitele. Metadata. Bölgesek detay eklemek için -- küresel perspektif, Yöresel bilgi -- topluluğu kullan. TED ترميزها، وتصنيفها. وتمكين المجتمع من إضافة العمق المحلي والمنظور العالمي، والمعارف المحلية
    Bayan fotoğrafçı olarak işim Yöresel geleneklere karşı ciddi bir hakaret sayıldı, ailem ve benim için kalıcı bir leke yarattı. TED عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي.
    Şayet kendinizi harikulade Yöresel mutfağımızla ödüllendirmek isterseniz... size önerim Double R restoranıdır. Open Subtitles وإن أردت الاستمتاع بمأكولاتنا المحلية المدهشة أثناء اقامتك، أزكّي لك مطعم "دابل آر".
    Yöresel ürün satın almak yeni bir fikir değil ama bugünün dünyasında bunu alışkanlık haline getirmek yeni bir fikir. TED إن فكرة الشراء المحلي ليست بفكرة جديدة، لكن تحويلها إلى عادة في عالم اليوم لا يزال جديدًا.
    Ve sizin sadece şu üç basit kuralı takip etmeniz gerekiyor. Yöresel ol, çevrenin öncülüğüne izin ver ve torunlarınız nasıl inşa ederlerdi onu düşün. TED ويتوجب علينا فقط إتباع هذه القواعد البسيطة جداً: كن محلي الطابع، دع البيئة تقود المسألة وفكّر حول كيف سيبني أحفادك.
    - Yöresel bir efsane var. - Evet, ben Ocean Grove'da büyüdüm. Open Subtitles هناك اسطورة محلية - اجل ستيف , لقد تربيت في محيط البستان -
    - Ayrıca çeşit çeşit... Yöresel peyniri ayırt etmeyi öğrenebilirsin. Open Subtitles ان تتعرف علي انواع عديدة من الجبنة المحلية
    - Ayrıca çeşit çeşit... Yöresel peyniri ayırt etmeyi öğrenebilirsin. Open Subtitles ان تتعرف علي انواع عديدة من الجبنة المحلية
    Bunlar bütün Yöresel gazeteler ... .. içinde insanların oda arkadaşları için verdiği ilanlar var . Open Subtitles هذه كلها الجرائد المحلية بها أناس يرغبون بزملاء سكن
    Tüm Yöresel ve uluslararası talk şovlarla çalışma içerisindeyiz. Open Subtitles وايضا نعمل على احاديث فى البرامج المحلية والعالمية
    Çoktan beri annemleri Yöresel şeyler almaya teşvik ediyorum. Open Subtitles لقد كُنت أُحاول أن أجعل أُمهاتنا، تعلم، ليشتروا الأشياء المحلية منذ عصور
    Yöresel yemek bilgimi kullanarak bu kadını yatağa atmaya çalışıyorum. Open Subtitles ـ ماذا تفعل بحق الجحيم؟ أستخدم معرفتي بالأطعمة المحلية لأجعل هذه المرأة تنام معي
    Yöresel ne demek? Yöresel şu demek okulun nüfusunun yüzde 20si Balili olmalı. Ve bu gerçekten büyük bir vaatti. TED المحلية تعني أن 20% من تلاميذ المدرسة ينبغي أن يكونوا من بالي. وكان هذا إلتزاماً كبيراً جداً.
    - Neden arabaya binmiyorsun? Yöresel yemeklerin tadına bakalım. Open Subtitles لما لا تدخلي السيارة لنبحث عن المطبخ المحلي
    Yöresel başarısızlık gibi basit şeyleri bile yapamıyor. Open Subtitles أنه لا يمكنه أن يقوم بالأشياء البسيطة مثل الفشل المحلي
    Yöresel başarısızlık gibi basit şeyleri bile yapamıyor. Open Subtitles أنه لا يمكنه أن يقوم بالأشياء البسيطة مثل الفشل المحلي
    Majun. İçinde Yöresel badem reçinesi ve özü var. Open Subtitles أعتقد بأنه المعجون انه عقار محلي قابل للدهن
    Şimdi akşam yemeğine geçelim. Bu akşam yemeklerin hepsi Yöresel, özel yemekler. Open Subtitles و الآن ننتقل للعشاء الطعام اليوم كله محلي مميز
    Yöresel bir okulun bütçesi buna nasıl yetiyor? Open Subtitles كيف لمدرسة محلية أن تتحمل هذا؟
    Börülceli pilava bayılır. Tam Yöresel bir yemek oldu. Open Subtitles انه يحب جون القافز لقد حظينا بطعام ريفى حقيقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more