"yüce isa" - Translation from Turkish to Arabic

    • يا للهول
        
    • بحق المسيح
        
    • السيد المسيح
        
    • يسوع المسيح
        
    • رباه
        
    • يا للمسيح
        
    • ربّاه
        
    • ياللمسيح
        
    • المسيح عيسى
        
    • ياللهول
        
    • يا يسوع
        
    • أيها المسيح
        
    • يا الاهي
        
    • سيدي المسيح
        
    • يالمسيح
        
    Yüce isa.Bu herif Ayı adamdan bile daha fazla sıçıyor. Allah çarpsın insan değil Open Subtitles يا للهول , ذلك الرجل يتغوّط أكثر من دب يا رجل إنّه ليس بشرياً
    Yüce İsa, balık ayak oluşturdu. Open Subtitles يا للهول , لقد نمت أرجل السمكة
    Yüce İsa adına John, orada bir canavar var! Yardım çağır! Open Subtitles بحق المسيح جون هنالك وحش بالداخل اطلب المساعدة
    Yüce İsa, lütfen bu adamın ben kendimi kaptırmadan önce beni bırakmasını sağla. Open Subtitles عزيزي السيد المسيح رجاءً دع هذا الرجل يتركني أذهب قبل أن أفقد عقلي
    Yüce İsa. Hiçbir şeyi doğru yapamaz mıyım? Open Subtitles يا يسوع المسيح, هل بإمكاني فعل الشئ الصحيح ؟
    Bizi ve yemek üzere olduğumuz hediyeleri, efendimiz, Yüce İsa kutsa âmin. Open Subtitles بارك لنا رباه في هذه الهبات التي نتلقاها بهذه الوليمة يا مولانا آمين
    Yüce İsa benim aşk hayatım hiç böyle büyülü değildi. Open Subtitles يا للمسيح لا شيئ في حياة الحب الخاصة بي كان سحريًا هكذا
    Yüce İsa. Beni mi izliyorsunuz şu an? Open Subtitles ربّاه, هل تراني الآن؟
    Yüce İsa, bu da ne böyle? Open Subtitles ياللمسيح ! , مالغرض من هذا , أيها الحمقى
    Yüce İsa adına, Howard, bir şüpheliyi, öylesine vuramazsın ki. Open Subtitles ! (يا للهول يا (هاوارد لا يمكنك إطلاق النار على المشتبه به هكذا
    Yüce İsa adına, Ebby, sanki üstünden kamyon geçmiş gibi görünüyorsun. Open Subtitles يا للهول "(إيبى)" تبدو وكأن شاحنة قد دهستك.
    - Annecim yardım edin - Ah yüce isa Open Subtitles يا للهول يا إلهي ساعدني
    Yüce İsa, iş çıkışında, Bill ile portföyler üzerinde tartışırken tek bir iğrenç kokteyl aldım. Open Subtitles بحق المسيح! تناولت كأس كوكتيل واحد مع "بيل" بعد العمل ونحن نراجع أوراقه
    Seni arıyor... Pekala, en iyisi parçaları toplayalım, peki sonra... Yüce İsa! Open Subtitles وتطلبك، فعلنا ما بوسعنا حينها لكن بحق المسيح...
    Ayrıca yeni Roma tanrısı Yüce İsa'ya da dua edecek miyiz? Open Subtitles بعد أذنك ، يجب أن نصلي لآله روما الجديد السيد المسيح
    İzniniz olursa, Roma'nın yeni Tanrı'sı, Yüce İsa'ya da dua edelim mi? Open Subtitles بعد أذنك وهل لنا أن نصلي أيضاً لآله روما الجديد, السيد المسيح
    Kitab-ı mukaddesin dediği gibi, burası Yüce İsa'nın yeryüzüne inip, dünyayı sona erdireceği ve sadece ona inananları kurtaracağı yer. Open Subtitles وهو المكان الذي يقول سفر الرؤية أن يسوع المسيح سوف يهبط فيه ليُنهي العالم ويخلّص المؤمنين به
    Yüce İsa adına! Aptal olan ben miyim yani? Open Subtitles يا لرحمة يسوع المسيح وانت تعتقد بانني الاحمق؟
    - Yüce İsa! - Hepinizi öldüreceğim ve hepsi de senin suçun olacak! Open Subtitles ـ رباه ـ سأقتلكم جميعًا، وسيكون هذا خطئكِ
    Yüce İsa evlerimize ateş salsın, bu ne boktan müzik böyle! Open Subtitles يا للمسيح,ما هذه الموسيقى السيئة بحق الجحيم ؟
    Yüce İsa! Open Subtitles بواسطة حرقه. ربّاه!
    Yüce İsa, keşke senin yeteneklerinin yarısı bende olsa Harry. Open Subtitles ياللمسيح! كنت اود لو ان لدي نصف موهبتك, ياهاري -شكرا لك
    Tek bir Efendimiz var. Tanrı'nın oğlu Yüce İsa. Open Subtitles أؤمن بأن المسيح عيسى هو الإبن الوحيد
    Yüce İsa, daha öncede akşamdan kalmışlığım var ama bu iğrenç bir şey. Open Subtitles ياللهول! لقد عانيت صداع الكحول من قبل، لكن هذا فظيع.
    "Yüce İsa' küçük Theresa düştü... Open Subtitles أيها المسيح تيريزيا الصغيرة ، سقطت في الرذيلة
    Tamam. Yüce İsa, ben iyi şeyler olsun istiyorum. Tanrı aşkına. Open Subtitles حسنا يا الاهي, الذي اقصده , انني احوال ان اكون متفهما حول هذا الموضوع
    Yüce İsa, Tanrı'm, Yüce İsa. Open Subtitles يايسوع الكريم ، سيدي المسيح ، اذهب الى الجحيم...
    Teşekkürler, Yüce İsa. Open Subtitles شكرا لك يالمسيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more