"yüksek güvenlikli bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شديد الحراسة
        
    • ذو أمن عالي
        
    İtalya'da, yüksek güvenlikli bir cezaevinde Mario Moretti ile öğlen yemeği yedim. TED كنت علي موعد غذاء معه في سجن شديد الحراسة في إيطاليا .
    İnan bana, senin yüksek güvenlikli bir hapishanede çürüdüğünü görmekten keyif alacak bir sürü meslektaşım var. Open Subtitles صدقيني، هناك الكثير من زملائي ليسوا بعيدين عن حيث نجلس لا يريدون أكثر من رؤيتك تتعفنين في سجن شديد الحراسة
    Teorik olarak yüksek güvenlikli bir hapishaneye zorla girilebileceğini sanmam. Open Subtitles -نعم . نظريّاً، لا أعتقد أنّ بإمكانك اقتحام سجن شديد الحراسة.
    Burası yüksek güvenlikli bir bina. Open Subtitles هذا مبنى شديد الحراسة
    Burada hapishanedeki koruma işleri için haraç aldığını ve Walton'un seni daha yüksek güvenlikli bir hapishaneye transfer etmeyi plânladığını biliyoruz. Open Subtitles وأعلم أنّكَ تقوم بإبتزاز المسجونين هنا في (كارسون)، وأنّ (والتون) كان يخطط لنقلكَ إلى سجن ذو أمن عالي
    Hayır, ve Kyle'ın hayatının geri kalanında dayak yiyeceği ve tecavüze uğrayacağı ve bir pislikmiş gibi davranılacağı bir yere, yüksek güvenlikli bir hapishaneye gitmesine izin mi vereyim? Open Subtitles لا, وأترك (كايل) يذهب لسجن شديد الحراسة حيث سيتم ضربه واغتصابه ومعاملته بكل حقارة لبقية حياته؟
    Otomatik parmak izi tanımlama sistemine göre iki gün önce Güney Dakota'daki yüksek güvenlikli bir cezaevinden kaçmış. Open Subtitles ‫وفقاً للنظام الآلي للتعرف ‫على البصمات ‫فرّ من سجن شديد الحراسة ‫في (داكوتا) الجنوبية منذ يومين ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more