"yüksek sesle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بصوت عالى
        
    • بصوت أعلى
        
    • ترفع صوتك
        
    • بصوت عال
        
    • بصوتٍ عال
        
    • بصوتٍ عالي
        
    • بصوت اعلى
        
    • ارفع صوتك
        
    • بصوتٍ مرتفع
        
    • عالياً
        
    • بصوت عالِ
        
    • بصوت مسموع
        
    • بصوتٍ أعلى
        
    • بصوتٍ عالِ
        
    • بأعلى صوت
        
    Bunu şu anda Yüksek sesle söylemek gerçekten çok tuhaf. Open Subtitles أظن أن ذلك غريباً أننى أقول ذلك الآن بصوت عالى
    Aynı zamanda fikirlerini Yüksek sesle söylediğin için bir kaç takımdan atıldığını biliyorum. Open Subtitles كما اعلم انكِ اطحتى بعدة فرق بالتحدث عما بعقلك فى النهاية بصوت عالى
    Daha Yüksek sesle konuşmalısınız. Sesiniz çok az geliyor. Open Subtitles عليك أن تتحدثين بصوت أعلى ان صوتك ضعيف للغاية
    Birşey söyleyeceksen... daha Yüksek sesle söylemelisin. Open Subtitles أذا اردت أن تقول لي شيئا فعليك ان ترفع صوتك
    Ve geriye dönüp, çıktığınız yere bakıyorsunuz, ve bazı insanlar Yüksek sesle konuşuyor. TED كما أننا نستدير ونظر في المكان حولنا، وبعض الناس يكلمون أنفسهم بصوت عال.
    Çimlerimin güzel görünmesine ve Yüksek sesle müzik dinlememeye dikkat ederim. Open Subtitles سأبقي أعشابي جميلة الشكل و سأتأكد ألا أشغل الموسيقى بصوتٍ عال
    İlk kez olarak bunu Yüksek sesle söylüyorum: Open Subtitles إنها المَرة الأولى التي أقولُ فيها تلكَ الكلمَة بصوتٍ عالي
    Çünkü bunu Yüksek sesle söylersen bir suçluyu savunmuş olacaksın. Open Subtitles لانك عندها ستعترف بصوت اعلى بالدفاع عن موكل مذنب
    Yüksek sesle, tartışıyormuş gibi konuşuyor hep. Sert birine benziyor. Open Subtitles يتحدث بصوت عالى,وبطريقة متعجرفة, ويُعطيك انطباعا بانه شخص عنيف
    Bence söyledin. Hem de çok Yüksek sesle söyledin! Open Subtitles اعتقد انك تكلمت واعتقد انك تكلمت بصوت عالى جدا
    - Yüksek sesle söyle. - Siyahım ve bundan gurur duyuyorum. Open Subtitles قل ذلك بصوت عالى أنا أسود , وأنا فخور بذلك
    Hey Mikey, daha Yüksek sesle çıtırdatabileceğini sanıyor musun? Open Subtitles هي ، مايكي، أتعتقد أن بإمكانك أن تمضغ بصوت أعلى
    Senin gibi yetişkin biri daha Yüksek sesle bağırabilir. Open Subtitles هيا، رجل كبير مثلك. يمكنك الصراخ بصوت أعلى من ذلك.
    Mikrofon değil. Yüksek sesle konuşun. Open Subtitles هذا ليس الميكروفون يجب أن تتكلم بصوت أعلى
    Belki onunla babanın yaptığı gibi Yüksek sesle konuşmazsan işe yarar. Open Subtitles ربما عليك أن ترفع صوتك كما يفعل أبوك.
    Yüksek sesle konuşmak zorundaydım çünkü film de yüksek sesliydi! Open Subtitles كان علي التحدث بصوت عال لأن صوت الفلم كان عاليا
    İnsanlar Yüksek sesle konuşmuyorken Bay Belvedere'yi izlemek. Open Subtitles سيد بلفيدير مسلسل أمريكي بدون ناس يتحدثون بصوتٍ عال
    Tekrar ve tekrar bunu söyleyeceksin, eğer gerekirse Yüksek sesle. Open Subtitles ستُكررها مراراً بصوتٍ عالي لو اضطررتَ لذلك
    Afedersinz. Mahkeme için Yüksek sesle konuşun, lütfen. Open Subtitles أنا آسفة بصوت اعلى حتى تسمع المحكمة من فضلك
    Yüksek sesle konuş, evlat. Biliyorsun, yaşlı bir adamım. Open Subtitles ارفع صوتك ، يا بني أنا رجل عجوز ، كما تعرف
    Duvarlar da çok iyi. Kimse duymadan Yüksek sesle müzik çalabilirim. Open Subtitles و الجدران جيّدة، إذ أستطيع تشغيل الموسيقى بصوتٍ مرتفع دون أنْ يسمعها أحد
    Birisi Yüksek sesle okuyarak başlasın. Open Subtitles لنبدأ بقِيامِ أحدكُم بالقرأة عالياً أي واحِد؟
    Bunu Yüksek sesle söyle, belki yüz kere ve üs kilitlenir. Open Subtitles يقولها بصوت عالِ ، وربما يكررها مائة مرة وبهذا يغلق المكان
    O kelimeleri Yüksek sesle söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني ان اقول هذه الكلمات بصوت مسموع , انها كلمات قبيحة
    Sonra daha Yüksek sesle ağlıyor ve parmaklığı sarsıyorsun. Open Subtitles ولهذا تبكي بصوتٍ أعلى وتهزُّ قضبان المهد
    Yüksek sesle Konuşup Hiçbir Şey Söylemeyen Open Subtitles الذي يتحدث بصوتٍ عالِ وليس لكلامه معنى
    En Yüksek sesle gülen adam ben olurum çünkü. Open Subtitles يمكنك دائما القول عندما أقول نكتة أنا الرجل الذي يضحك بأعلى صوت. سيد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more