Lordluğumdan ve Yüksekbahçe'deki hakkımdan feragat edeceğim. | Open Subtitles | وسوف أتخلّى عن سيادتي وورثتي من هايغاردن |
En küçük yavrumuzsa Yüksekbahçe'den gelen o at ağızlı orospuyla evlenecek. | Open Subtitles | طفلنا الصغير سيتزوج !"بتلك العاهرة المتكلفة من "هايغاردن |
En küçük yavrumuzsa Yüksekbahçe'den gelen o at ağızlı orospuyla evlenecek. | Open Subtitles | طفلنا الصغير سيتزوج !"بتلك العاهرة المتكلفة من "هايغاردن |
Dorne'da da küçük kuşlardan istiyorum. Yüksekbahçe'de, Kuzey'de. | Open Subtitles | أريد عصافير صغيرة في (دورن) في (هايغاردن) وفي الشمال |
Lordluğumdan ve Yüksekbahçe'deki hakkımdan feragat edeceğim. | Open Subtitles | سأتخلّى عن لقبي كلورد، وعن أحقّيتي بـ(هايغاردن). |
Madem o kadar akıllıydı neden altın madenleriniz boşaldığı gibi Yüksekbahçe'yi almadı? | Open Subtitles | إذا كان ذكياً جداً، (لماذا لم يأخذ (هايغاردن باللحظة التي جفّت بها مناجم الذهب خاصتكم؟ |
Madem o kadar akıllıydı neden altın madenleriniz boşaldığı gibi Yüksekbahçe'yi almadı? | Open Subtitles | إن كان بذلك الذكاء لماذا لم يستولي على (هايغاردن) في اللحظة التي نضبت بها مناجم ذهبكم؟ |
Belki kısa vadeli planlar yapsan Dorne ve Yüksekbahçe'yi kaybetmezdik. | Open Subtitles | ربّما لو خطّطت على المدى القصير، (ماكنّا سنخسر (دورن) و (هايغاردن. |