"yürüyüşe çıkmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذهاب في نزهة
        
    • السير قليلاً
        
    • الذهاب للمشي
        
    • التمشي لم
        
    • التمشية
        
    • أن تتمشى
        
    Çünkü ben de kuzenlerinle uydurma bir Yürüyüşe çıkmak isterim. Open Subtitles لأنني سأحب الذهاب في نزهة مختلقة مع أقاربك.
    Ama uygun olmamasının sebebi yürüyüşe çıkmış olmasıydı çünkü güzel bir bahar sabahıydı ve Yürüyüşe çıkmak istemişti. TED لكن السبب في عدم تمكنها من التحدث معي هو أنها كانت في نزهة على الأقدام كان صباح أحد أيام الربيع الجميلة وأرادت الذهاب في نزهة.
    Yürüyüşe çıkmak ister misin diye bir bakayım dedim. Open Subtitles رأيت أن أسألك إن كنت تريد السير قليلاً.
    Ona sadece Yürüyüşe çıkmak istediğini söyleyeceğim. Open Subtitles سوف أخبرها... سوف أخبرها أنك تود الذهاب للمشي فحسب.
    Yürüyüşe çıkmak istediğini söylediğinde tek başına çıkmak isteyeceğini düşünmemiştim. Open Subtitles عِندما قُلت انك اردت التمشي لم أعلم انك تعني لوحدك
    Dinle, ben biraz şehre ineceğim. Benimle Yürüyüşe çıkmak veya oturmak ister misin? Open Subtitles اسمعيني، أنا متوجه للبلدة، هل تريدين المجيء معي من أجل القليل من التمشية أو الجلوس؟
    Yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تتمشى ؟
    Parkta Yürüyüşe çıkmak istiyoruz. Open Subtitles نحن نريد الذهاب في نزهة إلى الحديقة
    Biraz Yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles ...إذاً أنت أتريدين، الذهاب في نزهة أو شيء ما؟
    - Yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles تريد الذهاب في نزهة للمشي؟
    Ya da Yürüyüşe çıkmak? Open Subtitles أتريد الذهاب في نزهة ؟
    Yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب في نزهة ؟
    Yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب للمشي ؟
    Yürüyüşe çıkmak istediğini söylediğinde tek başına çıkmak isteyeceğini düşünmemiştim. Open Subtitles عِندما قُلت انك اردت التمشي لم أعلم انك تعني لوحدك
    Yürüyüşe çıkmak isteyen var mı? Open Subtitles هل يريد احد التمشية ؟
    Küçük bir Yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles ألا تريدين التمشية قليلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more