"yürüyüşler" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشية
        
    • بالمشي
        
    • المشيات
        
    • بالسير
        
    • المسيرات
        
    • مسيرات
        
    • السير لمسافات
        
    • بنزهتك
        
    - Güle güle. - İyi yürüyüşler. Open Subtitles ـ مع السلامة ـ لديه مشية لطيفة
    Havai fişekler, sis bombaları, lazer ışınları, ayda yürüyüşler diyorum. Open Subtitles ،أسهم نارية دخان، ليزر، مشية القمر
    Her sene yürüyüşler düzenledik, Mart'ta ve Nisan'da. TED نقوم بالمشي سوياً كل عام -- كل أذار و نيسان
    O uzun yürüyüşler, ve kuyumcudaki o uyduruk işi. Open Subtitles تلك المشيات الطويلة وتلك الوظيفة المثيرة للشفقة في بينسون للمجوهرات
    Uzun yürüyüşler, balık tutma, yemek pişirme ve diğer dikkat dağıtacak şeylerle onu paralize eden apati kaybolmaya yüz tutar. Open Subtitles اللامبالاة التي تظاهرت بها في أروقة المستشفى تلاشت واستُبدلت بالسير لمسافات طويلة، ورحلات صيد السمك الطبخ، وكتابة الرسائل وأشياء أخرى
    Bu yürüyüşler, günümüzde ABD'de etkisi devam eden tarihi değişikliklere zemin oluşturmuştur. TED هذه المسيرات كانت حجر الأساس للتغييرات التاريخية التي نراها تحدث اليوم في الولايات المتحدة.
    yürüyemeyenler için, o anda orada olamayanlar için, insanlar yürüyüşler organize etmeye başladılar. şehirlerde, kendi topluluklarında. TED اما من لا يستطيع السير .. فله عمل يقوم به .. سنتحدث عنه لاحقاً .. الناس بدأت تنظم مسيرات في مدنها .. وفي مجتمعها
    Barlar, uzun yürüyüşler, aile yok, kız yok sadece dördümüz, bir çadır ve bir sürü bira. Open Subtitles ,الشراب, السير لمسافات طويلة بلا آباء, بلا فتيات ,فقط نحن الأربعة, الشلة و الخيمة و الكثير من الشراب
    İyi yürüyüşler. Open Subtitles أرجو أن تستمع بنزهتك
    - İyi yürüyüşler. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ لديه مشية لطيفة ـ شكرا لك
    - İyi yürüyüşler. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ لديه مشية لطيفة ـ شكرا لك
    İyi yürüyüşler. Open Subtitles اقضي وقت ممتع بالمشي.
    - İyi yürüyüşler sana. Open Subtitles حسنٌ، استمتع بالمشي
    - İyi yürüyüşler. - Görüşürüz. Open Subtitles تمتعوا بالمشي مع السلامه
    Danslar, uzun yürüyüşler... Open Subtitles الرقصات، المشيات الطويلة...
    İyi yürüyüşler. Ciğerlere iyi gelirmiş diye duydum. Open Subtitles آستمتعي بالسير إذاً, إنه جيد للرئتين كما سمعتْ.
    İyi yürüyüşler. Open Subtitles استمتعوا بالسير.
    Protestolar, yürüyüşler, kadın haklarının insan hakları olduğunu kabul etmeyen pozisyonlar, nokta. TED الإحتجاجات, المسيرات, الموقف العنيد الذي لا يتزحزح أن حقوق المرأة هي حقوق الأنسان نقطة وإنتهى الأمر.
    Genç nesil yürüyüşler ve oturma eylemleri için silaha ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles جيل الشباب بحاجة إلى سلاح من أجل المسيرات والإعتصامات
    politik bir hareket, bir başkaldırışken, caddeler boyunca yürüyüşler bundan fazlasıydı neredeyse bir devrimin başlangıcıydı." Open Subtitles الإضراب ذاته كان نشاط سياسي أو أعمال تمرد لكن مسيرات الشوارع كانت جرم أكبر، كانت أشبه بإشعال فتيل ثورة
    Doğru. Uzun yürüyüşler, yağmurlu geceler ve mum ışığında akşam yemekleri. Open Subtitles صحيح , مسيرات طويله , ليالي ماطره وعشاء تحت الشموع
    Yani eğer uzun yürüyüşler yapamaycaksan Miami'de yaşamak neden? Open Subtitles لم قد يعيش المرء في (ميامي) إن لم يكن قادراً على السير لمسافات طويلة؟
    İyi yürüyüşler. Open Subtitles تمتع بنزهتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more