"yürüyebilir misin" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تستطيع المشي
-
هل تستطيع السير
-
هل يمكنك المشي
-
هل تستطيعين المشي
-
هل يمكنك السير
-
أيمكنك السير
-
أتستطيع المشي
-
أيمكنك المشي
-
هل يمكنك المشى
-
هَلّ بالإمكان أَنْ تَمْشي
-
أيُمكنك السير
-
هل أنت تمشي
-
هل تستطيع الحركه
- Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع المشي لسيارة الإسعاف؟ |
Seni doktora götüreceğim. Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | يجب أن يراك طبيب هل تستطيع السير ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك المشي ؟ |
Yürüyebilir misin? Aferin kızıma. | Open Subtitles | هل تستطيعين المشي هكذا يا فتاتي حسناً |
Kaçmamız gerekiyor. Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | نحتاج للهرب ، هل يمكنك السير |
Sen özgür olacaksın, söz veriyorum. Hadi, Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | ستكونين حرة أعدك هيا أيمكنك السير ؟ |
Yürüyebilir misin? - Evet. | Open Subtitles | يصعب ايقاف النزيف هل تستطيع المشي ؟ |
- Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع المشي |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع المشي ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع السير ؟ |
Haydi, Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هيــا هل تستطيع السير ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع السير ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك المشي ؟ |
Will, iyi misin? Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | ويل" ، هل انت بخير؟" هل يمكنك المشي ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين المشي ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين المشي ؟ |
Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك السير ؟ |
- Evet. - Babana Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | ـ هل يمكنك السير إلى أبيكِ؟ |
Dönmeliyiz. Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | -يجب أن نعود، أيمكنك السير ؟ |
- Evet, iyiyim. - Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | نعم أنا بخير - أتستطيع المشي ، كيف حال قدمك ؟ |
Herkes yürüyebilir ama elbise kuyruğu ile Yürüyebilir misin? | Open Subtitles | يمكن لأي شخص السير ولكن أيمكنك المشي مع قطار؟ |