"yürüyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيمشي
        
    • سينجح
        
    • يمشي
        
    • سيسير
        
    • نمشي
        
    • ستسير
        
    • سنمشي
        
    • للسير
        
    • طيش
        
    • تتمشى
        
    • سيراً
        
    • ستمشي
        
    • سيمشون
        
    • يمشى
        
    • بدلًا عني
        
    "Ve gün gelip de cehennemin kapıları açıldığında ölüler yürüyecek bu dünyada." Open Subtitles وفي يوم فتح أبواب الجحيم في ذلك اليوم سيمشي الموتى على الأرض
    Sözümü dinlemeyeceksen, bu iş nasıl yürüyecek? Open Subtitles كيف سينجح الأمر إذا لم تفعلي كما أخبرتكِ
    Evet, tarihte her iki kutupta yürüyecek kadar budala olan ilk kişi oldum, fakat bu bizim başarımızdı. TED نعم، أصبحت أول شخص في التاريخ غبي لدرجة أن يمشي إلى كلا القطبين، لكنه كان نجاحنا جميعاً.
    Hazır lise demişken, bu iş nasıl yürüyecek? Open Subtitles بالحديث عن هذا ، كيف سيسير هذا الأمر ، على أية حال ؟
    O nahoş topraklarda bir hiç uğruna yürüyecek miyiz yani? Open Subtitles علينا ان نمشي جميعنا في هذه. الارض القاسية من اجل لاشي ؟
    Ve bu günden itibaren işler benim yöntemlerimle yürüyecek. Open Subtitles ومن هذا اليوم فصاعدا الامور ستسير كيفما اريد
    Etrafta topallayarak yürüyecek olabilir, sen bir kaç arabayı park edemedin diye. Open Subtitles سيمشي بعرج لأنك لا تستطيع أن تصفّ السيارات
    - Pekala. İlginç bir korsan ismi olmadığı için Peter ceza olarak tahtanın üstünde yürüyecek. Open Subtitles عقابا لك لعدم إختيار إسم قرصان بيتر سيمشي على اللوح الخشبي
    Dikkate değer bir korsan ismi eksikliğinin cezası olarak, Peter ip üzerinde yürüyecek. Open Subtitles عقابا لك لعدم إختيار إسم قرصان بيتر سيمشي على اللوح الخشبي
    Seni sevdim, biliyor musun? Sen ve ben! Sanırım bu iş yürüyecek! Open Subtitles لقد اتفقنا أتعرف أنت و أنا هذا العمل سينجح
    Seni sevdim, biliyor musun? Sen ve ben! Sanırım bu iş yürüyecek! Open Subtitles لقد اتفقنا أتعرف أنت و أنا هذا العمل سينجح
    Bu akşam Bay Smith batıya doğru yürüyecek ve senin orada olmadığını görünce ne yapacak? Open Subtitles مالذي يفعله السيد سميث الان يمشي بأتجاه الغرب وانت لم تظهر هناك وذو الطبع الغريب سيتخبط
    Işık topu buraya düşüyor onun ışığı her neredeyse artık ve ışık topu buraya gelecek ve Michael merkeze doğru yürüyecek ve şova başlayacak. Open Subtitles تتحرك المياه الضوئية إلى هناك أينما يكون موضع الضوء ثم يمشي وسط المياه بمنتصف المسرح
    Neden seninle bu yolu yürüyecek bir adamı incitiyorsun? Open Subtitles لماذا أذيت الشخص الوحيد الذي سيسير في هذا الطريق معك؟
    Senden hoşlandım adamım, ama olay bu şekilde yürüyecek. Open Subtitles تعجبني يا رجل, لكن هكذا سيسير الامر
    Açık arazide bir mil yürüyecek miyiz? Open Subtitles تعني ان نمشي ميلا في ارض مفتوحة؟
    Yarın geçit töreninde yürüyecek misin? Open Subtitles هل ستسير في الموكب غداً ؟
    - Paris'e kadar yürüyecek miyiz? Open Subtitles ـ هل سنمشي إلى باريس؟
    Sessiz. Yemekten sonra yürüyecek yer yok. Open Subtitles تجدين جندب الليل ليس هنالك مكان للسير بعد الغداء
    yürüyecek misin! Open Subtitles طيش الشباب ..
    Bir gün evden okula yürüyecek veya buluşmaya çıkacak ya da arkadaşlarıyla takılacak. Open Subtitles يوم ما، ستعود من المدرسة الى البيت. ربّما تعود أو تتمشى مع أصدقائها.
    "yürüyecek misin gidilecek yer uzak.." Open Subtitles تعال سيراً على الاقدام المكان بعيداً جداً
    Bixby'e kadar 60 kilometre yolu yürüyecek misin? Open Subtitles ماذا ستفعل ؟ ستمشي 38 ميل إلى "بيكسبي" ؟
    Yarın Troy sokaklarında yürüyecek ilk adamlar arasında yer alacaksın. Open Subtitles -سوف تكون الاول بين من سيمشون فى شوارع طروادة غدا
    Ben burada, benimle yan yana yürüyecek birini göremiyorum. Open Subtitles هنا احدا ارى لا جنب الى جنبا معى يمشى كان احدهم
    İşimi yapmama izin verecek misin yoksa bu iş hep böyle mi yürüyecek? Open Subtitles هل ستدعيني أقم بوظيفتي، أم ستقومي بها بدلًا عني طوال الوقت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more