"yüreklerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلوبهم
        
    Gençlerin sevgisi yüreklerinde değil, gözlerindeymiş meğer. Open Subtitles لا تتهمك على يا ابت ان حب الشباب لا يقع حقا فى قلوبهم
    yüreklerinde nasıl hissediyorlarsa hissetsinler, herkes bunu kabul edemiyor, Tim. Open Subtitles عندما تكون لديك الفرصة ليس كل شخص قادر على اظهار ذلك تيم لكنهم كثيرا ما يشعرون به فى قلوبهم
    Amerikalılar, yüreklerinde Japonya korkusuyla geri döndüler. Open Subtitles لقد عاد الأمريكيون و في قلوبهم خوف من اليابانيين.
    Tanrı rolü yapan asalaklar tarafından nesiller boyu aldatılmışlardır, ama yüreklerinde yükselmenin varoluşun amacı olduğunu bildiklerine inanıyorum. Open Subtitles ضللتهم طفيليات أدعوا سيادتهم لعديد من الأجيال في قلوبهم , أؤمن أنهم يعلمون ,أن الإرتقاء هو الهدف الحقيقي لوجودنا
    Açgözlülük yüreklerinde bir boşluk yarattı. Asla doldurulamayacak, ne koyarlarsa koysunlar yetmeyecek. Open Subtitles لقد خلق الجشع في قلوبهم فتحة لا يمكن ملؤها أبداً لن يحصلوا على ما يكفيهم أبداً
    hem de insan oğlunun yüreği kötülükle dolu ve ömürlerinin devamınca yüreklerinde delilik var ve ondan sonra ölülere katılıyorlar. Open Subtitles قلوب بني البشر مليئة بالشر. الجنون يعشع في قلوبهم بينما هم أحياء . و بعد كل هذا مصيرهم الموت.
    Sorsan, yüreklerinde Tanrı korkusu ve Amerikan Rüyası olan cesur insanların, alın teriyle inşa ettiği bir yer olarak anlatırlar. Open Subtitles يخبرونك انها بنيت على أظهر طبقةأناس يخافون الله مع القليل من الحقيقة في أيديهم والحلم الأمريكي في قلوبهم
    Ben sadece insanların zaten yüreklerinde bildikleri şeyleri söyledim. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الناس بأشياء كانوا يعرفونها مسبقاً في قلوبهم
    yüreklerinde nasıl hissediyorlarsa hissetsinler, herkes bunu kabul edemiyor, Tim. Open Subtitles ليس الجميع لديه القدرة على إظهار ذلك يا (تيم) لا يهم مقدار ما يشعرونه داخل قلوبهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more