"yüzden burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبب وجودي هنا
        
    • هنا لأجل
        
    • سبب وجودنا هنا
        
    • سبب تواجدنا هنا
        
    • سبب وجودك هنا
        
    • سبب تواجدي هنا
        
    • السبب أنا هنا
        
    • هُنا لذاك السّبب
        
    • سبب وجوده
        
    Ve işte tam da bu yüzden burada olduğumu anlardın. Open Subtitles ولعلمتِ أن ذلك بالتحديد هو سبب وجودي هنا
    Bu yüzden burada değil miyim? Open Subtitles أليس ذلك هذا هو سبب وجودي هنا ؟
    - Benim için kavga etmeni istemiyorum. - O yüzden burada değilim. Open Subtitles لااريدك ان تقاتلي لمشاكلي بعد الآن انا لست هنا لأجل ذلك
    Benimler tartışmayı bırak. Bu yüzden burada değiliz. Open Subtitles توقف عن مجادلتي هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Bu yüzden burada değiliz. Open Subtitles أنّه ليس سبب تواجدنا هنا.
    Bu yüzden burada değil miydin? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودك هنا ؟
    Hayır, bu kötü bir şey değil. Fakat bu yüzden burada değilim. Open Subtitles حسناً، إنه ليس سيئاً لكن هذا ليس سبب تواجدي هنا
    O yüzden burada olduğumu tahmin ediyorum. Open Subtitles أتسائل , لهذا السبب أنا هنا
    O yüzden burada değilim. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي هنا.
    Ama bu yüzden burada değilim. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    Ama bu yüzden burada değilim. Open Subtitles لكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    Bu yüzden burada olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك هنا لأجل ذلك؟
    Bu yüzden burada olduğumu hissediyorum Gitmem gerek Open Subtitles اشعر ان وجودى هنا لأجل هذا
    Ama sen bu yüzden burada değilsin. Open Subtitles لكنك لست هنا لأجل هذا الأمر.
    Ne yazık ki bu yüzden burada değiliz. Open Subtitles لسوء الحظ ليس هذا سبب وجودنا هنا
    Bu yüzden burada değiliz. Open Subtitles وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    - O yüzden burada değiliz. Open Subtitles كيف عرفت ليس سبب تواجدنا هنا
    O yüzden burada değil miyiz? Open Subtitles أليس هذا سبب وجودك هنا ؟
    Ve sen bu yüzden burada değilsin. Open Subtitles وهذا ليس سبب وجودك هنا
    - Bu yüzden burada değil miyim? Open Subtitles اليس هذا سبب تواجدي هنا ؟
    Brittany eski kız arkadaşım ve beni terk etti bu yüzden burada bu işi yapıyorum. Open Subtitles إن (بريتني)هي حبيبتي السابقة وإنها هجرتني لهذا السبب أنا هنا وأقوم بهذه الوظيفة.
    Hayaleti görmek için beklemekten başka bir şey yapamam.Bu yüzden burada. Open Subtitles لا شئ افعله سوى الإنتظار حتى ارى ذلك الشبح و هذا هو سبب وجوده هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more