"yüzden değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بسبب
        
    • ليس السبب
        
    • ليس ذلك
        
    • بل نحن نتواعد
        
    Hayır, muhtemelen terapiye gidecektir ama bu yüzden değil. Open Subtitles كلا، من المحتمل ان ينتهي بها المطاف في العلاج النفسي، ولكن ليس بسبب ذلك
    Hayır o yüzden değil. Open Subtitles ليس بسبب ذلك, لقد رفضوني لأنه قام بالتعارك مع أحد السجناء
    Yani,pisliksin ama bu yüzden değil. Open Subtitles انا اقصد , انتي غبية , لكن ليس بسبب هذا الفحص
    O yüzden değil... Open Subtitles هذا، هذا ليس السبب
    İyi denemeydi ama o yüzden değil. Open Subtitles -مُحاولة رائعة لكن ذلك ليس السبب .
    Ama o yüzden değil. Bir sorunun var. Open Subtitles 'للأمر علاقة بأنني لم أكن متواجداً في الجوار و لكن ليس ذلك السبب
    Şoka uğramış değilim. Gerçekten o yüzden değil. Open Subtitles لست مصدوماً بالضبط ليس ذلك السبب، أؤكد لكِ
    Hayır, o yüzden değil. Open Subtitles -كلا، بل نحن نتواعد
    Bu yüzden değil ama dün onu görüp görmediğini bilmeliyim. Open Subtitles ليس بسبب ذلك و لكن ، أود أن أعرف إن رأيتها بالأمس
    - Sadece bu yüzden değil. Open Subtitles إنهُ ليس بسبب هذا فقط
    Hayır. Hayır, bu yüzden değil. Open Subtitles لا، ليس بسبب ذلك
    Bu yüzden değil, Adso. Open Subtitles لا ، ليس بسبب هذا ، أدزو
    Şey kaçtım ama o yüzden değil. Open Subtitles ... لقد هربت ، ولكن ليس بسبب حسناً...
    Hayır. O yüzden değil. Open Subtitles لا ليس بسبب ذلك
    - Hayır, o yüzden değil. Open Subtitles -لا، هذا ليس السبب
    -Bu yüzden değil. Open Subtitles هذا ليس السبب
    Bu yüzden değil. Open Subtitles ذلك ليس السبب
    - Bu yüzden değil. Open Subtitles هذا ليس السبب.
    Hayır, o yüzden değil. Open Subtitles لا، إنه ليس ذلك.
    O yüzden değil. Open Subtitles ليس ذلك ما قصدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more