"yüzden hapse" - Translation from Turkish to Arabic

    • السجن بسبب
        
    • السجن لذلك
        
    - bu yüzden hapse gitmek istemiyorum. Rahat ol. 25 milyonu düşün. Open Subtitles لا اريد ان ادخل السجن بسبب هذا أهدائى وفكرى بالنقود
    Şimdi gülüyorsun ama, bu yüzden hapse girebilirsin. Open Subtitles اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا
    İkimiz de bu yüzden hapse girebiliriz. Open Subtitles هل أنت مجنون؟ يمكننا دخول السجن بسبب هذا.
    O yüzden hapse düşmek istiyoruz anlamına gelmiyor ama. Open Subtitles ذلك لا يعني أنّنا نرغب الذهاب إلى السجن لذلك السبب
    - Bu yüzden hapse bile girebilirsin. Open Subtitles - - يمكنك الذهاب الى السجن لذلك.
    Seni bu yüzden hapse attırabilirim. Open Subtitles أنا couId هل القيت في السجن لذلك.
    2015'te bu öğretmenlerden sekizi bu yüzden hapse girdi ve yirmi yıla varan cezalar aldılar ki bu ceza, birçok eyalette ikinci derece cinayete verilen cezadan daha fazla. TED ذهب ثمانية منهم إلى السجن بسبب ذلك في عام 2015 وحُكم على البعض بما أقصاه 20 عامًا، وهذه المدة أكثر مما تحكم عليه العديد من الولايات بسبب جرائم قبل الدرجة الثانية.
    O yüzden hapse girdin. Open Subtitles أجل، وذهبت إلى السجن بسبب ذلك.
    Memelerinin arasına koy. Bu yüzden hapse girecek değilim. Open Subtitles خبئيه في صدرك- لن اذهب الى السجن بسبب هذا-
    Bu yüzden hapse gireceksin. Open Subtitles أنت تعلم أنك ستزج في السجن بسبب هذا
    Bu yüzden hapse girebilirsin. Open Subtitles يمكن أن تدخل السجن بسبب ذلك
    Bu yüzden hapse gidersiniz. Open Subtitles -تدخل السجن بسبب ذلك .
    Bu yüzden hapse girebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تذهب إلى السجن لذلك
    Ve bu yüzden hapse girdi. Open Subtitles وذهب إلى السجن لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more