"yüzden lütfen" - Translation from Turkish to Arabic

    • لذا أرجوك
        
    • لذا رجاء
        
    • لذا يرجى
        
    • لذلك رجاءً
        
    • لذا أرجو
        
    • لذا أرجوكِ
        
    • لذا أرجوكم
        
    • لذا أرجوكي
        
    • لذلك أرجوك
        
    • لذا ارجوك
        
    • لذا ارجوكم
        
    • لذا اقبلي
        
    • لذا رجاءا
        
    • لذا من فضلكم
        
    • رجاءاً انا
        
    "Red Sox maça çıkacak o yüzden lütfen ölmek için onların dönmesini bekle." Open Subtitles الجوارب الحمراء تبتعد على الطريق لذا أرجوك انتظرهم حتى يعودوا لكي تموت
    Bir işe yaramayacağının farkındayım, fakat bu durumda bunun bende kalmasının iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum, bu yüzden... lütfen alın bunu. Open Subtitles أعرف أنه لاشيء ممكن وفقاً للظروف لا أشعر بالرضى للاحتفاظ به ، لذا أرجوك خذه
    Uzlaşıyoruz. Bu son turumuz, o yüzden lütfen yap şeyini yemeye çalışma. Open Subtitles نسوّي الأمر بيننا حسن , هذه لفتنا الأخيره لذا رجاء افعل شيئك
    Bu yüzden, lütfen geleceğe dönük düşünceleriniz olsun... Open Subtitles لذا يرجى البدء باعطاء بعض التفكير في مستقبلكم
    Lester, hamile kalmaya en yakın durumdayım o yüzden lütfen bunu berbat etme. Open Subtitles ليستر، هذا قريب جدّاً من كوني حامل، لذلك رجاءً لا تفسد عليّ هذا.
    Çoğunuzun Binbaşı Kawalsky ile beraber hizmet verdiğinizi biliyorum, o yüzden lütfen kulağa duygusuzca gelecek önerilerim için beni affedin. Open Subtitles أعرف أن العديد منكم خدم مع الرائد كوالسكي لذا أرجو أن تسامحوني إذا بدا ما أقوله قاسيا
    O yüzden, lütfen bizi bu yaz endişelendirme. Onu davet etmeyerek bizi şımart. Open Subtitles لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء
    Kendi makamımı tehlikeye atıyorum, bu yüzden lütfen bahaneler sunmaktan vazgeçin. Open Subtitles يمكننا القلق على العواقب السياسية فى يوم كهذا أنا أضع رئاستى على المحك لذا أرجوك, كف عن إعطائى أعذار
    Size bütün söyleyebileceğim bu heykelin sıradaki olduğu bu yüzden lütfen güvenli bir yere götürmeme izin verin. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله لك أن تلك المنحوته هي هدفه القادم لذا أرجوك دعني أن أنقلها إلي مكان آمن.
    O yüzden, lütfen ama lütfen, düzeltmesi için birini gönderebilir misin? Open Subtitles لذا, أرجوك, أيمكنك أن ترسل أحدا ما لإصلاحه؟
    Sana yardım etmeme izin vermezsen seni kesip çıkarırlar. O yüzden lütfen bana yardımcı ol. Open Subtitles إذا لم تدعيني أساعدكِ فإنه سيخرجهم , سيقطعك هنا لذا أرجوك ساعديني بهذا الأمر
    Görev başında değilim, o yüzden lütfen... karşımda uyuşturucu kullanırken kendinizi tuhaf hissetmeyin. Open Subtitles جميعاً انتيهوا انا خارج الوظيفه لذا رجاء لا تقلقوا من تعاطي المخدرات امامي
    O yüzden lütfen beraber geldiğim insanla dalga geçme. Open Subtitles لذا رجاء لاتفسدها بأن تسخر ممن جلبته معي
    Soğanlı sandviç yapacak vaktim yok, o yüzden lütfen istemeyin, tamam mı? Open Subtitles ليس لدى وقت لاصنع لك كعكه بخبرتى لذا رجاء لا تبدأ بالتوسل للحصول على موافقتى
    ... veonlarçokpahalı, bu yüzden lütfen dikkatli olun. Open Subtitles ... وأنها مكلفة للغاية، لذا يرجى توخي الحذر.
    benim işim onu korumak, o yüzden, lütfen, çaçayı bırakın, ve bize A-kesimli elbiseler getirin. Open Subtitles مهمتي هي حمايتها .. لذلك رجاءً توقفي عن التفريق و اجلبي لنا بعض الفساتين ..
    Birazdan akşam yemeği yiyeceğiz. Bu yüzden lütfen çabuk bitir. Open Subtitles ينبغي علينا أن نتناول وجبة العشاء بعد وقت قصير لذا أرجو أن تنتهي بسرعه
    O yüzden lütfen, seni tanımamayı benim için zorlaştırma. Open Subtitles لذا أرجوكِ , توقفي عن جعل الأمر صعباً عليّ كي لا أعرفكِ
    Bu yüzden lütfen çabuk alın benden de gizlice bakmayayım. Open Subtitles لذا أرجوكم , خذوه مني بسرعة حتى لا أتللصص علية
    Mükemmel olmak istemiyorum. Biz olmak istiyorum. O yüzden lütfen... Open Subtitles ولا اريد ان نكون كاملين ... اريد ان نكون نحن ، لذا أرجوكي
    Elena'nın cesedi de götürülmüş o yüzden lütfen, Alec, sana ihtiyacım... Open Subtitles كيف ؟ جثة ألينا أخذت أيضاً لذلك أرجوك يا أليك
    Yardım edebileceğine eminim, o yüzden lütfen et. Open Subtitles اعتقد بأنّكي تريدين المساعدة لذا ارجوك , ساعديني
    Şu anda her şeyi yerli yerine koymakla meşgulüz, bu yüzden, lütfen, yiyecek ve içeceklerin tadını çıkarın. Open Subtitles لكن كل شيء عاد إلى مكانه لذا ارجوكم إستمتعوا بالإعادة
    Hadi ama, Phil ve ben de bunu isterdik, bu yüzden lütfen Phil'in yaptığı, benim tamir ettiğim bu beşiği kabul et. Open Subtitles بربك ، هذا ماكان فيل يريده لذا اقبلي هديتي هذا السرير الهزاز اللذي صنعه فيل
    Bu yüzden lütfen ben bir seanstayken ortalarda olmayın. Open Subtitles لذا رجاءا ً ابقوا على بعد عندما أبدأ الجلسة
    Çok heyecan verici bir dinlence ve öğrenim günü olacak o yüzden lütfen sakın kaçırmayın. Open Subtitles يبدو انه سيكون يوما مثيرا فى الاستماع والتعلم لذا من فضلكم اضبطوا الموجة
    O yüzden lütfen. Size yalvarıyorum. Open Subtitles لذا رجاءاً انا اتوسل اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more