"yüzden sanırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لذا أظن أنه
        
    • لذا أعتقد أني
        
    • لذا اعتقد انه
        
    O yüzden sanırım bizim de sakladığımız sırlarımızdan biraz anlatmamız lazım. Open Subtitles لذا أظن أنه علينا الإفصاح عن بعض الأسرار التي كنا نبقيها لأنفسنا
    O yüzden sanırım bir kurt adamla başa çıkabilirim. Open Subtitles لذا أظن أنه يمكننى التعامل مع مذءوب
    O yüzden sanırım yatmaya gitmem en iyisi. Odana kadar seninle yürüyeyim. Open Subtitles لذا أظن أنه من الأفضل أن أذهب للفراش
    Doğum günü hediyemi getirirken öldü, bu yüzden sanırım onu ben öldürdüm? Open Subtitles فارقتْ الحياة حين تلقتْ هدية عيد ميلادي، لذا أعتقد أني قتلتها، أليس كذلك؟
    O yüzden sanırım gideceğim Chuck. Open Subtitles لذا أعتقد أني ذاهبة لأقوم بذلك تشاك
    Neyse, gerilimi arttırmak istemiyorum, o yüzden sanırım gidip giyinmemi bitirsem iyi olacak. Open Subtitles حقا, ان لا اريد ان أزيد هذا العبء لذا اعتقد انه افضل ان اذهب لأنتهى من ارتداء ملابسى لا, من فضلك انا اؤكد لك
    O yüzden sanırım senin evin olacak. Open Subtitles لذا اعتقد انه سيكون بيتك
    Bu yüzden... Sanırım sabah görüşürüz. Open Subtitles لذا أعتقد أني سأراكِ غدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more