"yüzlülük" - Translation from Turkish to Arabic

    • النفاق
        
    • منافق
        
    • منافقة
        
    • نفاق
        
    Batı demokrasilerinin iki yüzlülük ve başarısızlığı ile ilgili haykırabilirsiniz ve sizin yolunuzun nasıl daha iyi olduğunu açıklayabilirsiniz, fakat bu hiçbir zaman işe yaramamıştır. TED يمكنك اسْتحْضار النفاق وإخفاقات الديمقراطيات الغربية وشرح كيف أن طريقتك هي أفضل، لكن ذلك لم ينجح معك أبدًا.
    İntikam konusunda nutuk çekmen biraz iki yüzlülük olmadı mı sence de? Open Subtitles هناك القليل من النفاق فيك خلال محاضرتكِ له عن الإنتقام ، ألا تظنّين ذلك؟
    İki yüzlülük bu işin suyunda var. Open Subtitles النفاق جزء من هذه التجارة ، أنه جزء منها
    Sence, iki yüzlülük üzerine iki yüzlü bir tutum mu sergiliyorum? Open Subtitles تظن لدي سلوك منافق للنفاق؟
    Aldatıldığı için her şeyi bitirmenin iki yüzlülük olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles أدركت بأنّها سَتَكُونُ منافقة إن تركت رجلاً بسبب خيانته الزوجية
    Ama hayır, yüzeysellik seni iter. Yani bu bir karmaşıklık, iki yüzlülük değil. Open Subtitles لكن لا أنت نفرت من سطحيته , لذا هذا تعقيد و ليس نفاق
    Sanırım beni en çok üzen şey iki yüzlülük oldu anne. Open Subtitles أعتقد أن أكثر ما يزعجني حول يا أمي، هو النفاق.
    Bu kadar iki yüzlülük yeter. Open Subtitles وهذا هو تقريبا كل النفاق أستطيع أن تأخذ.
    İki yüzlülük anlatmaya çalıştığım şeyin altını kazmıyor. Open Subtitles النفاق لا يضعف من النقطة التي أحاول برهنتها.
    Bahsettiğim bu değil, iki yüzlülük. Open Subtitles النفاق.. لا لا . هذا ليس المقصد
    Biliyor musun, iki yüzlülük şu aralar fazla geliyor bana. Open Subtitles النفاق هو أمر ... كثير بالنسبة لي هذه الايام
    Bu kadar iki yüzlülük çifte bir hayat yaşamak. Open Subtitles هذا النوع من النفاق... يقود حياة مزدوجة... لا أعرف كيف تفعل ذلك.
    Ama onun gibi birisi iki yüzlülük yapınca... Open Subtitles تتغاضي عنه , لكن يمكنكَ أكثر بأن تري وتتفهمي على الغالب ...لكن شخصٌ مثله ,بعيداً عن النفاق
    Bunu başkası yapınca insanlar buna "iki yüzlülük" diyorlar. Open Subtitles عندما يفعل الآخرون ذلك، والناس كاليفورنيا "من النفاق.
    2 bin yıllık, iki yüzlülük, kölecilik ve baskı sembolü. Open Subtitles إنه شعار يبلغ من العمر ألفين عام... من النفاق والعبودية والقهر؛
    Şimdi, ufak bir iki yüzlülük yapmama izin verirseniz, sizlere Yavaş Hareket içerisinde ne olup bittiğine dair çok çabuk bir görünüm sunacağım. Beslenme konusunu düşünürseniz, çoğunuz Yavaş Beslenme hareketini duymuş olacaksınız. TED في هذه اللحظة، إذا يسمح لي القيام بدور صغير من النفاق سوف أعطي لكم لمحة سريعة فقط على ما -- يجري بداخل الحركة البطيئة. إذا تفكرون بالطعام قد يكون العديد منكم سمع عن حركة التغذية البطيئة
    İki yüzlülük, kibarlığımı unutturuyor. Open Subtitles النفاق يجعلني أنسى أخلاقي
    Daily Planet, kendisini kanundan üstün görenleri eleştirmesi iki yüzlülük olmaz mı sence? Open Subtitles (ديلي بلانيت) دوماً تنقذ الذين يظنون أنفسهم فوق القانون أنه قليل من النفاق , ألا تقول هذا ؟
    Ne iki yüzlülük ama. Open Subtitles يا له من منافق!
    İki yüzlülük yapamam Tom. Open Subtitles "لينيت" - "لن أكون منافقة يا "توم -
    Ama görmüyormusun burda temelde bir iki yüzlülük var, biri itiraz hakkı isterken ve bir diğeri de ölüm tehtidi alıyor? Open Subtitles ولكنك لا ترى أن هناك نفاق متأصل فى مطالبتك بالحق فى الإختلاف فى حين يتلقى شخص آخر تهديدا بالقتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more