"yıkım ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدمار و
        
    • و الدمار
        
    • ظل الفوضى والدمار
        
    Düşük varlıkların keyif alması için insanlara yıkım ve kaos götürdüm. Open Subtitles جلبت الدمار و الفوضى لسعادة الكائنات الأقل مرتبة
    ...bütün bu yıkım ve savaş için boşa harcanan kaynaklar, aslında gezegen üzerindeki tüm insani ihtiyaçları rahat rahat karşılayabilirdi. Open Subtitles بعدها حسبتها ووجدت ان كل الدمار و و المصادر الذاهبة هدراً المبذولة على الحرب
    Dünyaya yıkım ve kurtuluş getirecek olan. Open Subtitles الشخص الذى سيجلب الدمار , و يحرر العالم
    Sonra evlerine geri gönderiliyorlar veya dünyada değişik ülkelerde yıkım ve kötülük getirmek için saklanıyorlar. Open Subtitles يرسلون من هناك الى مخابىء فى دول العالم لزرع الشر و الدمار
    - Sadece tanrı korkunç bir yıkım ve felaket yaratabilir. Open Subtitles لكن الإله وحده هو القادر على خلق الطاعون المخيف و الدمار
    Son zamanlarda varoluşumuzun bu gezegene getirdiği yıkım ve tahribat sonucunda üstünlüğümüzün doğasını sorgulamaya başladık. Open Subtitles فقط في الآونة الأخيرة، في ظل الفوضى والدمار اللذين سببناهما بوجودنا على هذا الكوكب بدأنا بالتشكيك في طبيعة تفوقنا.
    Son zamanlarda varoluşumuzun bu gezegene getirdiği yıkım ve tahribat sonucunda üstünlüğümüzün doğasını sorgulamaya başladık. Open Subtitles فقط في الآونة الأخيرة، في ظل الفوضى والدمار اللذين سببناهما بوجودنا على هذا الكوكب بدأنا بالتشكيك في طبيعة تفوقنا.
    Arkalarında yıkım ve ölüm bırakırlar. Open Subtitles أنهم يتركون الدمار و الموت في أعقابهم
    Peki ya devler ve yıkım ve tehlike ne olacak? Open Subtitles -ماذا عن الغيلان، الدمار و الخطر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more