"yıkacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يهدمون
        
    • سيهدمون
        
    • سيدمرون
        
    • يهدم
        
    • سيقومون بهدم
        
    Birkaç yıl sonra yıkacaklar. Open Subtitles وخلال عامين أو ثلاث سوف يهدمون المكان.
    Pek uygun bir zaman değil. Evimi yıkacaklar. Open Subtitles هذا ليس بوقت جيد فسوف يهدمون منزلى
    Sonumuz geldi. Evimizi kesin yıkacaklar. Open Subtitles هذا بلا فائدة ، سيهدمون منزلنا بالتأكيد
    Yakında burayı yollar, trenler veya fabrikalar için yıkacaklar ama bu tuğlalar enkaz olana kar, sığınak veya arkadaşlığa ihtiyacı olanlar ikisini de burada bulabilecekler. Open Subtitles قريبًا، سيهدمون هذا كله لإفساح المجال للطرق أو القطارات أوالمصانع ،ولكن حتى يتحول هذا الطوب إلى أنقاض فكل من يأتي راغباً فى مأوى أو صداقه فسيجد كلاهما
    Santrali kurabilmek için evlerinizi yıkacaklar.. Open Subtitles انهم سيدمرون بيوتكم من اجل بناء هذه المحطه
    Birkaç hafta içinde burayı yıkacaklar. Open Subtitles هذا المكان سوف يهدم في غضون أسبوعين
    Bak, bu kuleleri yıkacaklar, yerine yenisini yapacaklar. Open Subtitles سيقومون بهدم هذه البنايات ثم يُُشيّدون أخرى جديدة لكن الناس ؟
    Bu dinozoru ne zaman yıkacaklar? Open Subtitles متى سـ يهدمون هذا الديناصور أرضاً؟
    Yarın bu binayı yıkacaklar. Open Subtitles سوف يهدمون هذا في صباح يوم غد.
    Okulu yıkacaklar mı? Open Subtitles سوف يهدمون المدرسة؟
    Bu kulübeyi de yıkacaklar. Open Subtitles سيهدمون ذلك الكشك أرضًا أيضًا
    Çiti yıkacaklar. Open Subtitles سيدمرون السياج.
    Ne yapacaklar ki? Binayı mı yıkacaklar? Open Subtitles وماذا يعمل يهدم المبنى؟
    - Bu lanet yeri ne zaman yıkacaklar? Open Subtitles متى سيقومون بهدم هذا المكان القذر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more