Asla unutmayacağıma söz verdiğim yıl dönümümüzde sana yeni bir tane alırım. | Open Subtitles | سوف أعطيك قلادة جديدة في ذكرى زواجنا والذي أعد بأنني لن أنساه |
Onuncu yıl dönümümüzde başka biriyle seks yapabileceğini söylesem? | Open Subtitles | في ذكرى زواجنا العاشرة يمكنك ممارسة الجنس مع شخص آخر؟ |
Yıllar önceki harika bir yıl dönümümüzde bu şarkıyla dans etmiştik. | Open Subtitles | لم أعلم هذا لقد رقصنا على انغام هذه الأغنية منذ سنوات عدة في ذكرى زواجنا الرائعة |
Bir diktatörün uçağına binebilmek için yıl dönümümüzde beni ağaç ettiğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | تريدني أن أصدق, أنك تركتني في يوم ذكرانا السنوية لتتمكن من الركوب في طائرة حاكم طاغية؟ |
Bak, seni yıl dönümümüzde bıraktığım için özür dilerim. | Open Subtitles | إنظري، آسف أني تخليت عنك في ذكرانا السنوية |
Hatta oraya 10'uncu yıl dönümümüzde tekrar gitmiştik. Ufaktan gitsek iyi olacak tatlım. Gelgit geliyor. | Open Subtitles | ولقد عدنا لها في ذكرى زواجنا العاشرة من الأفضل لنا المغادرة عزيزتي المد قادم |
Evet, biliyorum. 20. yıl dönümümüzde beni oraya götürmüştün. | Open Subtitles | نعم انا اعلم , لقد اخذتني الى هناك في ذكرى زواجنا العشرون |
yıl dönümümüzde almıştım! | Open Subtitles | الطاولة التي اشتريتها في ذكرى زواجنا! |
Ed bunu bana ilk yıl dönümümüzde vermişti. | Open Subtitles | (إيد) أعطانيها في ذكرى زواجنا الأولى. |
Zor, yıl dönümümüzde Belle'i düşünmek olanları hatırlatıyor. | Open Subtitles | يشقّ عليّ التفكير بـ(بِل) في ذكرى زواجنا السنويّة... -نظراً لما حدث |
Olmaz, yıl dönümümüzde olmalı. | Open Subtitles | لا بد أن يكون في ذكرانا السنوية |