"yıldönümümüzü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذكرى زواجنا
        
    • عيد زواجنا
        
    • بذكرى
        
    • لزواجنا
        
    • عيدنا
        
    • بذكرانا السنوية
        
    • ذكرانا السنوية
        
    • ذكرانا السنويّة
        
    Tabii, zaten senin yıldönümümüzü unutmanı da sevimli bulmam gerekirdi! Open Subtitles صحيح، ويجدر بي أن أبتهج لأنّكَ نسيت ذكرى زواجنا
    Bütün arkadaşlarımız ilk zührevi hastalıklarını kaparken biz çoktan birinci evlilik yıldönümümüzü kutluyor olacaktık. Open Subtitles وإصابة أصدقائنا بأوّل مرض تناسلي معدٍ بينما نحتفل بأوّل ذكرى زواجنا
    Neyse bu yıl, o büyülü yıldönümümüzü tekrar yaşatacağım. Open Subtitles على أية حال , هذه السنة سأعيد صياغة ذكرى زواجنا الأولى الساحرة
    - yıldönümümüzü orada geçirmiştik. - Tek yaptığın televizyon izlemekti! Open Subtitles لقد أمضينا عيد زواجنا هناك كل الذي فعلته أنت مشاهدة التلفاز
    Evet, çünkü günü geldiği zaman 50'nci evlilik yıldönümümüzü kutlamak istiyorum. Open Subtitles أجل , لأننى فى يوم ما سأحب ان أحتفل بذكرى زواجنا ال50
    Bu sene yıldönümümüzü unuttum da. Open Subtitles لقد نسيت الذكرى السنوية لزواجنا هذا العام.
    Altıncı evlilik yıldönümümüzü unuttuğumu mu düşündün? Open Subtitles أتظنين أنني نسيت عيدنا السادس ؟
    Hepinizin yıldönümümüzü paylaşmak için burada olmasından dolayı çok mutlu olduk. Open Subtitles نحن جدّ مسرورين لحضوركم إلى هنا جميعا ومشاركتنا الإحتفال بذكرانا السنوية.
    Yine yıldönümümüzü unutmuştum. Open Subtitles كنت نسيت ذكرانا السنوية مجددا
    Evlilik yıldönümümüzü kutlamak için çok ısrar etmiştim. Open Subtitles لقد توسّلت إليه لكي نذهب إلى ذكرانا السنويّة.
    Audrey 50'nci yıldönümümüzü kutlamayı unutsa iyi olur. Open Subtitles اودرى يجب ان تنسى أمر ذكرى زواجنا ال 50
    İlk kez evlenme yıldönümümüzü unutmadın. Open Subtitles لمرة واحدة، أنت لم تنس ذكرى زواجنا
    yıldönümümüzü yine mi unuttu? Open Subtitles لقد نسي أمر ذكرى زواجنا مجدداً
    Evlilik yıldönümümüzü kutlamıyor muyuz? Open Subtitles أليس هذا ذكرى زواجنا المبارك؟
    ...ikinci üçüncü yıldönümümüzü rezil ettiğin için. Open Subtitles و هذا لافساد ذكرى... زواجنا الثانيه
    Ve çok özür dilerim ikinci üçüncü yıldönümümüzü mahvettiğim için. Open Subtitles وآسف جدا لافساد ذكرى زواجنا
    ...ikinci 3. yıldönümümüzü mahvettiğin için. Open Subtitles و هذا لافساد ذكرى... زواجنا الثانيه
    Ve ikinci 3. yıldönümümüzü mahvettiğim için çok özür dilerim. Open Subtitles وآسف جدا لافساد ذكرى زواجنا
    yıldönümümüzü kutladığımız otel odası. Ne oldu burada? Open Subtitles هذا هو جناح الفندق حيث كنا سنقضي عيد زواجنا
    Herkes hazır mı? Denise pastanesindeki Henri bizim yıldönümümüzü öğrenmiş. Israr etti. Open Subtitles هل الكل جاهز ؟ [Guests Gasp] هنرى فى دنيس علم بمناسبة عيد زواجنا,وقد أصرً
    Gelecek hafta, yıldönümümüzü kutlamak için, aklıma bir fikir geldi. Open Subtitles كنت أفكّر بطريقة لنحتفل بذكرى زواجنا الإسبوع القادم.
    Bu hafta sonu aile yıldönümümüzü kutlamaktan neden gurur duyduğumuzu anlayabilirsiniz. Open Subtitles تستطيعوا أن تفهموا لماذا نحن فخورين لأننا نحتفل بذكرى عائلتنا هذا الاسبوع
    Sadece yıldönümümüzü hatırlamak kolay diyorum. Open Subtitles انا اُخبرك فقط من السهل تذكر الذكري السنويه لزواجنا
    Bugün ilk tanışma yıldönümümüzü kutluyor olabilirdik. Open Subtitles اليوم كانت ستكون عيدنا السنوي الأول
    -Daha geçen gün yıldönümümüzü kutladık. Open Subtitles حسناً , لقد إحتفلنا للتو بذكرانا السنوية
    yıldönümümüzü. Open Subtitles ذكرانا السنوية
    - Bir iyilik yap. Geri döndüğümüzde sakın Pamuk'a yıldönümümüzü unuttuğumu söyleme. Open Subtitles أسديني صنيعاً ولا تخبري (سنو) أنّي نسيت ذكرانا السنويّة عندما نعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more