"yıldönümümüz için" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ذكرى زواجنا
        
    • لأجل عيد
        
    • بمناسبة ذكرى زواجنا
        
    Ne Noel için ne de Yıldönümümüz için. Open Subtitles ليس في العيد وليس في ذكرى زواجنا
    Yıldönümümüz için ziyaret etmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا زيارتها في ذكرى زواجنا ..
    Bilmiyorum... belki ikinci Yıldönümümüz için. Open Subtitles أنا لا أعرف ... ربما في ذكرى زواجنا الثانية
    Unutmadan söyleyeyim, Chez Nous'dan aradılar evlilik Yıldönümümüz için rezerasyonumuzu teyid etmen gerekiyormuş. Open Subtitles قبل أن أنسى جاءتك مكالمة من مطعم "عندنا" الفرنسي يؤكد الحجز لأجل عيد زواجنا
    Yıldönümümüz için de özel bir şey yapmama gerek olmadığını söylemiştin. Open Subtitles انة مثل عندما قلت اننى لم افعل شىء خاص بمناسبة ذكرى زواجنا
    Yıldönümümüz için ne yapacağımızı düşünürken kendi yarattığımız arkadaşımızla geçirmekten başka ne yapacağız ki dedik. Open Subtitles عندما كنا نحاول ان نعرف ماذا نفعل في ذكرى زواجنا قلنا "من هناك افضل ان نقضي "معه ذلك من افضل صديقة لنا والتي هي فقط حدث ان تعرفنا بها ؟
    Max, Yıldönümümüz için Meksika'ya gideceğimizi söylediğimizde... Open Subtitles ماكس), حين قلنا أننا ذاهبون للمكسيك) في ذكرى زواجنا..
    10. evlilik Yıldönümümüz için. Open Subtitles في ذكرى زواجنا العاشرة!
    Ben, ben sadece Yıldönümümüz için büyük bir şey planlamaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أخطط فقط لاحتفال لأجل عيد زواجي
    Yıldönümümüz için bir gezi planlamıştık. Open Subtitles لقد كنّا نخطط أن نقوم برحلة بمناسبة ذكرى زواجنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more