"yıldan daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من عام
        
    • من سنة
        
    Bir yıldan daha az bir sürede 65.000 km uçuyorlar. TED فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد
    Fakat, bir yıldan daha az bir zamanda Henry aniden iyileşti ve Kraliçe onu York'un yeniliklerini geri çekmesi için ikna etti. TED و مع ذلك ، بعد أقل من عام شُفي هنري فجأة و أقنعته الملكة بإلغاء الإصلاحات التي قام بها يورك.
    Örneğin, bir fare, vahşi yaşamda bir yıldan daha fazla zor yaşar. TED فلا يمكن أن يتوقع فأر مثلًا البقاء على قيد الحياة أكثر من عام في البرية.
    bir yada iki yıldan daha az evli kalmış çiftlerin cinayet ve intiharı. Open Subtitles للقتل ثم الانتحار بين زوجين عمر زواجهما أكثر من سنة وأقل من سنتين
    İki yıldan daha kısa bir süre içerisinde iki kazaya daha karıştığı ortaya çıktı. Open Subtitles انه يبدو لديه حادثان سابقان في اقل من سنة واحدة
    Onunla birkaç saat geçirmem seninle geçirdiğim bir yıldan daha yararlı oldu. Open Subtitles بضع ساعات معها كانوا أكثر إفادة من سنة معك
    Benim ilgilendiğim çocukların çoğunun beklenen ömrü ise bir yıldan daha az. TED ومعدل العمر المتوقع للعديد من الأطفال الذين أعمل معهم هو أقل من عام واحد.
    Sonra 1938'de, 2. Dünya Savaşı'nın patlak vermesine bir yıldan daha az bir süre kala Almanya'daki eski meslektaşlarından haberler geliyordu. Open Subtitles وفي عام 1938، قبل أقلّ من عام على اندلاع الحرب العالمية الثانية،
    Aslında 1 yıldan daha fazla bir süre geçti Hilary. 368 gün oldu. Open Subtitles لقد مضى أكثر من عام على ذلك لقد مر 368 يوماً
    Bir yıldan daha az sürdü zaten. Open Subtitles لكن ذلك لم يدم طويلا , فقط أقل من عام
    Sana söylediğim gibi daha öne bir yıldan daha kısa bir sürede birşey yazmadım. Open Subtitles أخبرتك بأني لم أكتب شيئاً بأقل من عام
    Bir yıldan daha kısa bir zaman içinde ölmüş olacağım. Open Subtitles سوف أموت فى أقل من عام
    Doktor Claggett bana bir yıldan daha az vaktimin kaldığını söyledi. Open Subtitles الطبيب (كلاغيت) أعطاني أقل من عام لأعيشه
    Bilmiyordum. Orijinal tanı bir yıldan daha azdı. Open Subtitles التشخيص الأصلي كان أقل من عام
    Weather dağının kaynaklarını da kaybettiğimiz için Arkadia 1 yıldan daha kısa bir sürede aç kalacak. Open Subtitles مع خسارة موارد (ماونت ويذر) ستجوع (آركاديا) في أقل من عام.
    Hayır, bir yıldan daha kısa zaman önce Fransa topraklarındaydım oğlum üzerine pazarlık yapmak için. Open Subtitles لا، لقد كنتُ في الأراضي الفرنسية منذ أقل من سنة لكي أتفاوض على ابني.
    - Ocaka kadar. Bir yıldan daha az bir sürede hiçbir şey yazmadım. Open Subtitles لم أقم بكتابة أي شيء مطلقًا في أقل من سنة
    Bir yıldan daha az süre içerisinde gezegenimiz yaşanamaz hale gelecek. Open Subtitles و خلالَ أقلّ من سنة... سيصبح كوكبنا غيرَ قابلٍ للسكن.
    Tamam, bir yıldan daha fazla süredir ayrısın. Open Subtitles حسناً أنتي مطلقة منذ أكثر من سنة
    Bir yıldan daha fazla ömrü kalmamıştı. Open Subtitles وبنسبةكبيرة.. لا تعيش لأكثر من سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more