Yıllar süren yokluğundan sonra paraya ihtiyacı olunca lütfedip hayatlarımıza tekrar girdi. | Open Subtitles | بعد سنوات من الغياب، خططت للعودة إلى حياتنا عندما احتاجت إلى المال. |
Ve Yıllar süren araştırmalardan ve ciddi ahlaksal yoksunluklar sonrasında bunu bir bomba yapmak için kullandılar. | Open Subtitles | و بعد سنوات من الأبحاث و نقص شديد في الأخلاق إعتادوا أن يصنعوا قنبلة |
Tanrı hepimizin Yıllar süren acılar ve azalmış hareket kabiliyetine maruz kaldıktan sonra ölmemizi istiyor. | Open Subtitles | فعلينا أن نموت مسنين بعد سنوات من الألم وعدم القدرة على الحركة |
Çünkü Yıllar süren tıkanma ve düşüşün ardından, politik düşünce sıfıra sıfır elde var sıfırdır. | TED | بسبب سنين من الركود والتدهور عقلية السياسة ، هي لعبة المجموع الصفري |
Bir yemekte içilen bir kaç martininin Yıllar süren iş ortaklığından daha çok şey açığa çıkartığına eminim. | Open Subtitles | اجد ذلك يأخد سنين من مقابلات العمل لنتعلم انواع الاشياء التي يجلبها لنا بعض كؤوس المارتينيز في وجبة واحدة |
Yıllar süren antrenmandan sonra, vücudun beyninden daha erken davranır. | Open Subtitles | بعد كل سنوات التدريب، جسمك تصرف ...بسرعة أكثر من عقلك |
Artık merak etmeyin, Yıllar süren pahalı tedavilerden sonra iyi olacak. | Open Subtitles | لا تقلق ستكون على ما يرام بعد سنوات طويلة من العلاج المكلف |
Yıllar süren araştırmalar sonucunda Shy Shen'in yerini bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث أعتقد و أخيراً أنني اكتشفت و تمكنت من معرفة مكان شاي شين |
Yıllar süren araştırmalar sonucunda Shy Shen'in yerini bulduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث أعتقد و أخيراً أنني اكتشفت و تمكنت من معرفة مكان شاي شين |
Yıllar süren araştırma ve çalışma sonucu, karşıma çıktı. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث و الدراسة ها قد كان واقفاً أمامي مباشرة |
Uzun Yıllar süren araştırmalar sonucu sizlere cevabı sunuyorum. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث والتعب اقدم لك الجواب |
Yıllar süren uğraşlardan sonra, bizi kaderimize götürecek olan Ark'ı sonunda tekrar inşa ettim. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل أعدت بناء السفينة ثانيًا التي ستوصلنا لمصيرنا |
Yıllar süren arama ve cevapsız sorulardan sonra... yerel polis ve Kolombiya devlet güçleri... gerçekleştirdikleri ortak bir operasyonla... eski asi kampının yerini tespit etmeyi başardı. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث والاسئلة اللتي لم تحل. والعمل بين شرطة المحلية. وقوات الحكومية الكولمبية |
Ve o noktada, Yıllar süren eğitim ve hazırlığın ardından ona ordu kumandanlıkları verilmiş ve tecrübe kazandırılmıştı. | Open Subtitles | و في تلك المرحلة بعد سنوات من التعليم و التحضير و التجهيز تم تكليفه بمهام قيادية عسكرية بعد أن تلقى خبرة كافية |
Tipik, aptalca bir tasarımcı modasıyla, Yıllar süren çalışmalardan sonra, bunun hakkında göstermem gereken neredeyse tüm şey, filmden başlıklar. | TED | وبدوت كمصمم ازياء سخيف لم يعد لديه شيء يذكر يقدمه بعد سنوات من العمل وفي الحقيقة كل ما لدي الآن لكي أقدمه هو عروض الترويج لهذا الفلم |
Yıllar süren araştırmalardan sonra Kara Gök'ün kaderi nihayet bizim ellerimizde. | Open Subtitles | بعد سنوات من البحث ... مصير اسود السماء في أيدينا. |
Kronik stresin sonucu olan haftalar, aylar, hatta Yıllar süren kortikosteroidler, hipokampa zarar verebilir ve yeni anılar oluşturma yeteneğinizi azaltabilir. | TED | ومرور أسابيع وشهور وحتى سنين من إفرازات الستيرويدات القشرية الناشئة عن التوتر المزمن بإمكانها تدمير الحُصين والتقليل من قابلية تكوين ذكريات جديدة. |
Yıllar süren deneylerden sonra en sonunda geleceğin ev hayvanlarını yarattın– nano-tavşanlar! | TED | بعد سنين من القيام بالتجارب استطعت أخيرًا إنتاج حيوانات المستقبل الأليفة الأرانب القزمة! |
İkinci savunma ise Yıllar süren propagandanın ürettiği kavgacı sosyal bir önyargıdır. | Open Subtitles | متبعاً طرق إستخدام وتوزيع غير عادلة لهذه الثمرات. الية الدفاع الثانية هي الحروب الإجتماعية المتحيزة والتي هي نتاج سنين من الدعاية |
- Yıllar süren hazırlıklarla bile değişimleri boyunca bu zavallı ruhları yönlendiren samimiyetin olmadan... | Open Subtitles | "حسنًا، حتى مع كل سنوات التحضير،" "لولا دفئك لإرشادهم" "من خلال عمليات تحولهم، هذه الأرواح المسكينة.." |
Bana gelince, Yıllar süren hazırlıkların ne için yaptığımı bilmediğim hazırlıkların sona erdiğini hissediyorum. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، شعرت سنوات طويلة من التحضير، استعدادا لماذا لم أكن أعرف كيف ينتهي. |
Yıllar süren terapi sonrası. | Open Subtitles | سنوات طويلة من العلاج النفسي. |