"yıllar sürer" - Translation from Turkish to Arabic

    • يستغرق سنوات
        
    • تستغرق سنوات
        
    • يأخذ سنوات
        
    • سيستغرق سنوات
        
    Bırak eyaleti, bir ilçeyi aramak bile yıllar sürer. Open Subtitles قد يستغرق سنوات في البحث في مقاطعة واحدة, ما بالك بولاية
    Bu tip bir planın yapılması yıllar sürer. Open Subtitles هذا هو نوع من خطة من شأنه أن يستغرق سنوات في القرار.
    Normalde büyünün kile işlemesi yıllar sürer ama burada, çok daha hızlı. Open Subtitles وعادة ما يستغرق سنوات من السحر إلى رشفة في الطين، ولكن هنا انها ... أسرع بكثير.
    Şansınız varsa, bu tür kanserler yavaşça oluşur ve yayılması yıllar sürer. Open Subtitles ولحسن الحظ, إن معظم هذه السرطانات هي بطيئة النمو ويمكن أن تستغرق سنوات لتتطور
    Bu aşamaya gelmesi yıllar sürer. Open Subtitles حسناً، إنه يأخذ سنوات ليصل إلى هذه المرحلة
    Saatler içinde kaybedilenlerin telafisi yıllar sürer. Open Subtitles ما سنخسره في ساعات سيستغرق سنوات لإسترجاعه
    Büyünün kile geçmesi genelde yıllar sürer ama görünüşe göre çok daha hızlı ilerlemiş. Open Subtitles وعادة ما يستغرق سنوات من السحر إلى رشفة في الطين، ولكن هنا انها ... أسرع بكثير.
    Bunu öğrenmek yıllar sürer. Open Subtitles تعلُّم ذلك يستغرق سنوات.
    En yakın olanlarınkinin yolculuğu yıllar sürer. Open Subtitles لأقربها منا يستغرق سنوات
    Bu izni alabilmek normalde yıllar sürer. Open Subtitles هذه العملية عادة تستغرق سنوات للحصول على الترخيص
    - Davalar yıllar sürer. Open Subtitles -هذه القضايا تستغرق سنوات
    - Bu yıllar sürer. Open Subtitles سنستأنف ذلك من الممكن ان يأخذ سنوات
    Bunları evcilleştirmek yıllar sürer. Open Subtitles الامر سيستغرق سنوات عديدة لترويضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more