"yıpranmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهترئة
        
    • بالية
        
    • منهكة
        
    • مهترئ
        
    • مهترئه
        
    • وشهرياً لعاملات
        
    • بالياً
        
    Uçları delinmiş, bağcıkları yıpranmış çamura bulanmış. Open Subtitles ثقوب عند أصابع القدم وأربطة مهترئة ومغموس في الطين...
    Yaka düğmelerin geniş ama yıpranmış. Open Subtitles فتحة القميص العلوية مفتوحة و مهترئة
    Ellerinde çıkınları ve bavulları vardır. Elbiseleri yıpranmış ve tozludur. Open Subtitles ملابسهم, بالية و متربة، تنم عن طبقة من النبلاء القديمة.
    Yani, ışık var, oturduğu yer yıpranmış. Open Subtitles بطانية المقعد بالية لقد كان يستخدم هذه المنطقة لشيء ما
    Sinirleri yıpranmış. Paranoyak olmuş; kafayı sokaktaki insanlara takmış. Open Subtitles أعصابه منهكة ومذعور ويطارد أناس مجهولين في الشارع
    Aynı tür bir bıçak, ama... bunun üzeri çizik içinde, üstelik sapı da yıpranmış. Open Subtitles حسناً إنها من نفس النوع ولكن هذه عليها اثار خدوش على الجوانب والمقبض مهترئ
    - Lastikler çok yıpranmış. Open Subtitles - الإطارات مهترئه جدا
    Faiz oranlarını belirliyorlar ayrıca diğer bankalardan yıpranmış paraları topluyorlar. Open Subtitles قالوا لي أنه مكان جميل ونظيف ويقدم الراتب نقداً وشهرياً لعاملات النظافة
    Ama bu uzaylı tasarım yıpranmış ve antika. Open Subtitles ولكن ذلك التصميم الفضائي كان بالياً ولنقل .. عتيق.
    Evet ve dıştaki izler yıpranmış. Open Subtitles صحيح، والحواف الخارجية كانت مهترئة
    Lastikleriniz yıpranmış. Open Subtitles إطارات السيارة مهترئة
    Bütün bunlar yıpranmış durumda. Open Subtitles جميع هذه الأغراض مهترئة.
    - yıpranmış bu, dostum. Open Subtitles -إنها مهترئة يا رجل
    Hepsi yıpranmış. Open Subtitles كلها مهترئة
    Hubble yıpranmış, pas tutmuş, döküntü bir teknolojik hurda parçası değildir. Open Subtitles هابل ليس قطعة بالية وصدئة من النفايات الإلكترونية
    Seri numaraları çamaşır makinesi yüzünden oldukça yıpranmış. Open Subtitles الأرقام التسلسلية كانت بالية للغاية بفعل آلة الغسيل
    Yastıklar yıpranmış. Duvarlar küflenmiş. Open Subtitles الوسائد بالية, ونما العفن على جدرانه
    En iyi tekerlekler biraz yıpranmış olanlardır değil mi? Open Subtitles -أفضل الإطارات بالية قليلاً، أليس كذلك؟
    Çok daha sakinleştirici. Görevli geldim, bu yüzden sinirlerim biraz yıpranmış durumda. Open Subtitles أَنا هنا على المهمةِ، لذا ي الأعصاب a منهكة إلى حدٍّ ما.
    Keder ve yorgunluktan yıpranmış biriyim. Open Subtitles انا منهكة من الغم والتعب
    Eski mavi bir gömlek ve yıpranmış bir jean. Open Subtitles ... مرتديا قميصاً أزرقاً بطوقِ مهترئ ، و
    Sadece şapka taksaydık ve yıpranmış bir ceket Open Subtitles ¶"لو كان لديّ قبعة فقط"¶ ¶"ومعطف مهترئ
    - Lastiklerin çok mu yıpranmış Roy? Open Subtitles - هل اطاراتك مهترئه , روي ؟
    Faiz oranlarını belirliyorlar ayrıca diğer bankalardan yıpranmış paraları topluyorlar. Open Subtitles قالوا لي أنه مكان جميل ونظيف ويقدم الراتب نقداً وشهرياً لعاملات النظافة
    Baksana Wendy? Şasin biraz yıpranmış. Open Subtitles "ويندي"، يبدو هيكلك بالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more