- 10 yaşıma geldiğimde? | Open Subtitles | عندما أبلغ العاشرة ؟ |
Umarım 50 yaşıma geldiğimde Mona Temko gibi güzel görünebilirim. | Open Subtitles | آمل أن أكون بنفس الشكل الجيد ,لـ(مونا تيمكو) عندما أبلغ الـ50 |
18 yaşında kendi işimi kurdum ve 21 yaşıma geldiğimde ilk milyonuma ulaştım. | Open Subtitles | بدأت عملي الخاص وعمري 18 سنة وعندما بلغت 21 سنة، صنعت مليوني الأول |
16 yaşıma geldiğimde vereceğim en iyi doğum günü partisi. | Open Subtitles | عندما ابلغ 16 سوف اصنع افضل حفلة على الاطلاق |
Bak, on dört yaşıma geldiğimde her gün dayak yemeye başlamıştım. | Open Subtitles | عندما كنت في الـ 14 من عمري كنت أُضرب كل يوم |
Bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde ben de tutmaya karar verdim. | TED | وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر. |
"200 yaşıma geldiğimde tekrar gel." | Open Subtitles | "وارجع عندما أبلغ 200 عاماً" |
Ve ben 12 yaşıma geldiğimde burayı açacak kadar para biriktirmişti. İşte böyle. Afiyet olsun. | Open Subtitles | وعندما بلغت الثانية عشر كان لديه مايكفي من المال لفتح المطعم |
Sonra 10 yaşıma geldiğimde, annem ve babam gerçek babamın kim olduğunu bilmeme karar verdiler, biyolojik babamın. | Open Subtitles | وعندما بلغت العاشرة قد قرر هو وأمي أنه يجدر بي أن أعلم هوية أبي الحقيقي أبي البيولوجيّ. |
On yaşıma geldiğimde de babam öldü. | Open Subtitles | وعندما بلغت سن العاشرة مات |
Her zaman 30 yaşıma geldiğimde evlatlık olup, olmadığımı.. | Open Subtitles | اعتقدت دائما أنه عندما ابلغ الثالثين، سأكون راشدة، |
Eğer 40 yaşıma geldiğimde de satış yaparsam, kendimi öldüreceğim. | Open Subtitles | لو كنت مازلت أعمل في البيع بالتجزئة عندما ابلغ سن الأربعين سأقتل نفسي |
18 yaşıma geldiğimde en sevdiğim arkadaşımı bir trafik kazasında kaybettim. | TED | عندما أتمت الثامنة عشر من عمري فقدت أفضل صديق لي .. بسبب حادث سيارة |
Ama, üç yaşıma geldiğimde, annem, hayattaki başarısızlığının bir kanıtı olarak benimle birlikte büyükbabam ve büyükannemin, evine geri döndü. | Open Subtitles | لكن عندما بلغت ثلاثة أشهر من عمري عادت أمي إلى منزل جدي وجدتي تحملني معها كدليل على إخفاقها. |
50 yaşıma geldiğimde, 25 yaşındaki stajyerlerle arkadaş olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أصبح في الخمسين من عمري و أصاحب طبيبات مستجدات في 25 من عمرهن |
Diğer çocukların oynayamadığı bir oyunun kazananıydım. Anatominin anlaşılmayan çocuğuydum, sorulan ama cevap verilmeyen bir soru, garip bi velet ve mahcup bir kız arasındaki ince çizgi. 12 yaşıma geldiğimde, artık erkek tarafım pek şeker sayılmazdı. | TED | كنت الفائزة في لعبة لا يستطيع أحد آخر أن يلعبها، كنت شيئا غامضا في عالم التشريح، سؤال لم يٌجب عليه، متأرجحة بين كوني ولدا أخرقا أو بنتا خجولة، عندما بلغت 12، لم يعد شكل الولد جذابا كما كان. |
Ben yaşıma geldiğimde başka hiçbir kızkardeşimin ölmeyeceğine yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على هذا عندما بلغت العمر لامزيد من أخواتي سوف يموتون |