1960'da 110 milyon çocuk doğdu, ve bu çocuklardan 20 milyonu 5 yaşına gelmeden öldü. | TED | فإلى عهد قريب وفي عام 1960, ولد 110 ملايين طفلاً ومات منهم 20 مليوناً قبل سن الخامسة |
10 kızdan biri, 20 yaşına gelmeden cinsel tacize uğruyor. | TED | واحدة من أصل عشر فتيات تتعرض للعنف الجنسي قبل سن العشرين |
25 yaşına gelmeden önce kumarda servet kazanan bir sokak dolandırıcısıymış. | Open Subtitles | محتال الشارع ، والذى بنى ثروتة من القمار قبل سن الخامسة والعشرين |
Ben de 100 yaşına gelmeden bir gün önce öleyim ki, sizin gibi harika insanların öldüğünü görmeyeyim. | Open Subtitles | وأنا حتى عمر الـ 100 ناقص يوم لكنى لن أعرف أشخاص لطاف مثلكم |
65 yaşına gelmeden paranızı geri alamazsınız. | Open Subtitles | لات تحصل على مالك حتى عمر 65 |
Babamın tahminine göre 28 yaşına gelmeden George Clooney görünümüme uyan bir yaşam tarzından dolayı her şeyi batıracaktım. | Open Subtitles | خمّن والدي بحكمة انه قبل سن 28 ربما اقوم انا بصرف المال كله على نمط حياة يتناسب مع... |
35 yaşına gelmeden kendi morgunun başına geçeceğini söylüyorlar. | Open Subtitles | أنك ستديرين مشرحتك الخاصة قبل سن الـ35 |
21 yaşına gelmeden önce ölecek biri varsa herkes bunun Jeremy yerine benim olmam gerektiğini söylerdi. | Open Subtitles | الجميع كان يقول بأنني ...أنا من من كانوا يفترضونني سأموت قبل (سن 21 سنة و ليس (جيريمي |
Bugün hâlâ, bir milyardan fazla insanın mutlak yoksulluk sınırının altında olması, içme suyu olmayan bir milyardan fazla insanın olması, bunun iki katı, iki milyardan fazla insanın temel temizlik şartlarından yoksun olması ve bunlara bağlı olan anne ve çocuk hastalıkları, hâlâ çocuk ölümlerinin -beş yaşına gelmeden ölen çocukların- her sene 10 milyondan fazla olması... Bunların nedeni, büyük ölçüde büyük yozlaşmadır. | TED | أن يكون أمامنا الآن أكثر من بليون شخص تحت خط الفقر النهائي, أن يكون لدينا اكثر من بليون شخص بدون مياه شرب نظيفة في العالم, و ضعف هذا الرقم, أكثر من بليوني شخص بدون صرف صحي..وهلم جرا, و الأمراض المترتبة على ذلك للأمهات و الأطفال مازالت نسبة وفيات الأطفال لأكثر من 10 مليون طفل كل عام أطفال يموتون قبل سن الخامسة. و سبب هذا, إلى حد كبير هو الفساد الشديد. |
Ve çocuklar, muhtemelen 60 yaşına gelmeden. | Open Subtitles | -وأطفال، ربما قبل سن الستين . |