"yaşında ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • سن المرح و
        
    • عمرها و
        
    • إنها بعمر ال
        
    • و مازال
        
    • ويبلغ
        
    • من عمره من
        
    • عاماً و
        
    • تبلغ من
        
    • سنة وتدرس
        
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    Penny altı yaşında ve Patsy dört yaşında. Open Subtitles بيني في السادسة من عمرها و باتسي في الرابعة
    Yavru yaklaşık bir yaşında ve hâlâ annesine bağımlı. Open Subtitles الشبل عمره سنة ، و مازال يعتمد علي أمه.
    - 61 yaşında ve hayatta ismi Rudy ve şehirde çalışıyor. Open Subtitles حي ويبلغ من العمر 61 سنة اسمه (رودي) ويعمل في وسط المدينة
    Yönetmen Matt Fried diye biri, 22 yaşında ve Pasadena'dan. Open Subtitles (المخرج يُدعى (مات فريد (وهو في الثانية والعشرين من عمره من (باسادينا
    47 yaşında ve hamileyim. Open Subtitles , أنا عندي 47 عاماً و سأرزق بطفل
    55 yaşında ve kendisi Afganistan'da 200 evi güneş enerjisiyle çalışır hale getirdi. TED تبلغ من العمر 55 سنة وقامت بكهربة 200 بيت لي في أفغانستان
    Shin 19 yaşında ve Smith Ortapedi Kliniğinde spor doktorluğu okuyor. Open Subtitles شن 19 سنة وتدرس الطب الرياضي بعيادة سميث لجراحة العظام
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    30 yaşında ve enerji dolu. Open Subtitles الثلاثون سن المرح و الإزدهار.
    6 yaşında ve üzerinde lacivert bir kazak var. Open Subtitles انها في السادسة من عمرها و ترتدي كنزة زرقاء
    - Daha 17 yaşında ve bunalımda. Annesi henüz öldü. Open Subtitles انها في ال 17 من عمرها و هيا في أزمة.
    Adamın 90 yaşında ve bekâr olmasına şaşmamak gerek. Open Subtitles لا عجب ان الرجل 90 و مازال اعزب
    127 yaşında ve çok mutlu. Open Subtitles ويبلغ من العمر 127 عامًا
    Kendisini 35 yaşında ve Coloradolu beyaz bir erkek olarak algılıyor. Open Subtitles تُعرفه بإسم (هاريسون بوث) رجل أبيض بالـ35 من عمره من مدينة "كولورادو"
    78 yaşında ve hareket edemiyor. Burada senin sözün geçiyor. Open Subtitles انها في 78 عاماً و لا تحتاج المستشفى لديك هنا السلطة الأعلى .
    Erica sadece yirmi yedi yaşında ve iki çocuk annesiydi. TED كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين.
    12 yaşında ve Saitama`da bir okula gidiyor. Open Subtitles هي بعمر 12 سنة وتدرس في سايتاما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more