Benim kadar uzun süredir yaşıyorsan insanlara çok yakınlaşmamayı öğreniyorsun. | Open Subtitles | ,عندما تعيش بمقدار ما عشته أنا فستتعلم ألا تقترب من الناس أبداً |
Biriyle aynı çatı altında yaşıyorsan alışkanlık haline geliyor. | Open Subtitles | عندما تعيش تحت سقف واحد مع شخص ما تصبح عاده |
Daffy, mahallede yaşıyorsan, belli ahlak kuralları vardır. | Open Subtitles | دافي, عندما تعيش في حي يكون به قواعد سلوك خاصّة |
Burada yaşıyorsan Lou, neden kapının kilidini kırdın? | Open Subtitles | لو كنت تعيش هنا، لماذا إذن كسرت قفل الباب الأمامي ؟ |
Ailenin bodrum katında yaşıyorsan yeter de artar. | Open Subtitles | جيد و كافي اذا كنت تعيش في القبو الخاص بي عائلتك |
Benim mahzenimde yaşıyorsan, benim kurallarıma uyacaksın. | Open Subtitles | إن كنت تعيش في وكري، فعليك أن تطيع قوانيني |
Sanırım, büyük bir sarayda yaşıyorsan olacağı budur. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يَحدُث عندما تعيش فى قَصْرِاً كبير. |
Lunchable'ların dünyasında yaşıyorsan ev yemeği götürmek her zaman kolay olmuyor. | Open Subtitles | عندما تعيش في عالم صناديق الأكل ليس من السهل أن تكون طعاماً صينياً منزلي |
Akvaryumda yaşıyorsan değişim diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | عندما تعيش في حوض السمك، لا يوجد شيء اسمه تغيير |
Kastettiği, çok soğuk bir yerde yaşıyorsan vücudun bütün bedenini ısıtamaz ve mutlaka sıcak tutması gereken kısımlarla, olmasa da yaşayacağı kısımları öğrenir. | Open Subtitles | تقصد أنه عندما تعيش في مكان بارد جسدك لا يدفئ نفسه , فالأفضل أن تتعلم كيف تدفئ أطرافك ... |
Biliyor musun,eğer dışarıda yaşıyorsan... | Open Subtitles | أتعلم ، عندما تعيش في الخارج |
Özellikle de böyle bir hayat yaşıyorsan. | Open Subtitles | خاصة عندما تعيش حياة كهذه |
Kuzey Kutbu'nda yaşıyorsan neden Google Earth'ten arayınca evini göremiyorum? | Open Subtitles | إذا كنت تعيش في القطب الشمالي فكيف لا استطيع ان ارى بيتك عندما أنظر في قوقل إيرث |
Bir Afgan mağarasında ve New Jersey'nin belli başlı kesimlerinde yaşıyorsan var. | Open Subtitles | بالطبع, لو كنت تعيش فى كهف افغانى او اجزاء بعينها من نيو جيرسى |
Yeterince fazla gölgelerde yaşıyorsan güneş ışığını da unutursun. | Open Subtitles | كنت تعيش في ظلال طويلة بما فيه الكفاية، كنت قد نسيت ضوء الشمس. |
sen şatonda ya da her nerede yaşıyorsan orada her istediğini yaparken bir gün "Çöle gitmem gerek" mi dedin ya da nasıl oldu? | Open Subtitles | هل أنت .. أنت تفعل ما تشاء في قلعتك أو أينما كنت تعيش وذات يوم قلت: "يجب أن أذهب إلى الصحراء" أم ماذا؟ |
Yani markette yaşıyorsan ev yapımı sos oluyor. | Open Subtitles | إذا, إنها مصنوعة بالمنزل إذا كنت تعيش بالممر السادس لمتجر "والدبامز" |
Busan'da yaşıyorsan Busanlısın demektir! | Open Subtitles | إن كنت تعيش في بوسان فستصبح شخصاً من بوسان! |