"yaş altı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت سن
        
    • لمن دون
        
    • دون سن
        
    40 yaş altı girişimciler için genç kategorisinde New South Wales Yılın Girişimcisi ödülünü kazandığımızda şaşırmıştık. TED الآن، لقد كنا متفاجئين عندما فزنا بجائزة رواد الأعمال في نيو ساوث ويلز للعام في فئة رواد الأعمال الشباب تحت سن 40 عام.
    Amerika'nın 50 yaş altı en zengin dokuzuncu adamı. Open Subtitles هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50.
    Amerika'nın 50 yaş altı en zengin dokuzuncu adamı. Open Subtitles هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ 50
    18 yaş altı olduğu için biraz ezikce olabilir ama eğer istersen bana eşlik edebilirsin. Open Subtitles إنه مخصص لمن دون الـ18 لذا فقد يكون كئيبا نوعا ما و لكن إن أعجبك أن تصاحبني؟
    20 yaş altı sizinle kalan bakmakla yükümlü olduğunuz çocuğunuz var mı? Open Subtitles هل يعيش معك أي أطفال دون سن العشرين يعتمدون عليك في معيشتهم؟
    Gerçi ben hiçbir zaman 40 yaş altı bir erkekle çıkmadım. Open Subtitles لكني، مستحيل أن أواعد رجل تحت سن الأربعين
    İki kez 18 yaş altı Altın Zafer turnuvasını kazandı. Open Subtitles الفائز مرتين بكأس منطقة "الوادي" عن فئة تحت سن الـ18
    Jericho Caddesi 7 yaş altı okulundaki jimnastik takımı. Open Subtitles ميدالية من مدرسة الجمنازيوم تحت سن 7 سنوات
    Kesinlikle hayır, yetmiş yaş altı normal her insan gibi haberleri internetten takip ediyorum. Open Subtitles كلاّ، أعرف الأخبار من على شبكة المعلومات مثل أيّ شخص طبيعي آخر تحت سن الـ70
    Buraya namaza gelen 30 yaş altı erkekleri mi sorgulayacaksınız? Open Subtitles إذن سترغب بالتحدث مع كل الرجال الذي يتعبدون هنا تحت سن الثلاثين.
    40 yaş altı, günde 6 saatten az uyuyan kadınları inceliyorduk. Open Subtitles ذلك أفضل حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل
    Artık 30 yaş altı kimse kitap almıyor. Open Subtitles لا أحد تحت سن الثلاثينيات يحمل كتاباً بعد الآن
    Dişinde tel olan 13 yaş altı dört tane çocuğum var! Open Subtitles ولدي أربعة أطفال تحت سن اﻠ١٣ يضعون تقويم أسنان
    Bugün 25 yaş altı dünya nüfusunun %90'ından daha fazlası okuma yazma biliyor. TED فاليوم، أكثر من 90% من سكان العالم تحت سن الـ 25 يستطيعون القراءة والكتابة.
    İskoçya'nın otuz yaş altı başlıca yazarlarından seçildim. Open Subtitles تم التصويت لي واحدة من الروائيين في اسكتلندا قبل كل شيء تحت سن الثلاثين!
    Clyde Oberholt, 30 yaş altı ilk 25 yönetici danışmanı arasına girdi. Open Subtitles Clyde oberholt للتو وردت أسماؤهم في ال 25 تحت سن 30 ك استشاريين في مجال الإدارة.
    2003 tarihli Cinsel Suçlar Yasası'na göre sizi 13 yaş altı bir çocuğa tecavüz şüphesinden 13 yaş altı bir çocuğa kasıtlı olarak ciddi düzeyde etki eden fiziksel zarar vermekten tutukluyorum. Open Subtitles أنتَ مُعتقل، وفقاً لقانون الاعتداء الجنسي لسنة 2003 للاشتباه في اغتصاب طفلة تحت سن الـ13 والإعتداء الجسدي على طفلة تحت سن الـ13 وإلحاق أضرار جسدية شديدة بشكل متعمد
    18 yaş altı bir mekanda çalıştığı sırada buluşacağız. Open Subtitles سأراها فيما يسمى ملهى ليلي لمن دون الـ18 الذي تشتغل فيه, لن يكون الجو هناك لطيفا
    Çalıştığı 18 yaş altı diskoya gideceğiz. Bu yüzden istesen de gelemezsin. Open Subtitles سنذهب إلى ملهى لمن دون الـ18 الذي تعمل فيه, فلذا و لسوء الحظ لن يمكنك التواجد هناك
    12 yaşındaki çocuklar tarafından hırpalandığımız için annen mi bizi gelip 18 yaş altı bir diskonun tuvaletinden kurtaracak? Open Subtitles أمك ستأتي لأنقاذنا من حمامات ملهى لمن دون الـ18 لأننا خائفين من أطفال في الـ12؟
    UNICEF, 2011’de beş yaş altı 6,9 milyon çocuğun önlenebilir, yoksulluk kaynaklı hastalıklardan öldüğünü bildirmiş. TED 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more