"yaş gününü" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعيد الميلاد
        
    • بعيد ميلاد
        
    • عيد ميلاده
        
    • يوم ميلاده
        
    Oğlu Harold'ın 17. yaş gününü kutlamak için hep birlikte St. Elizabeth'te bir parti veriyorlarmış. Open Subtitles " كانوا يحتفلون فى شارع " إليزابيث يحتفلون بعيد الميلاد الـ 17 . " لابنهم " هارولد
    Kızının 1 5. yaş gününü kutlamak için gelmiş. Open Subtitles يحتفل بعيد الميلاد الخامس عشر لأبنة (دون فيليب سالامانكا)
    Oğullarının 16. yaş gününü kutlayacaklarmış. Open Subtitles لقد كانوا فى طريقم للاحتفال بعيد ميلاد ابنهم ال 16
    Burada sizin amcanız, benim kardeşimin 47. yaş gününü kutlamak için bulunuyoruz. Open Subtitles إننا نحن هنا لنحتفل بعيد ميلاد أخي وعمكم الرابع والسبعين
    Bilmiyorum. Yazmıyor. 16. yaş gününü kapsayan bir belge yok burada. Open Subtitles لا أدري لم يُذكر أي شيء أو حتى عن عيد ميلاده الـ16
    Geçen yılın 20 Ekim günü 21. yaş gününü kutlayan biri daha vardı. Open Subtitles -لذا فإنه في يوم 20 أكتوبر السنة الماضية وفي يوم عيد ميلاده الواحد والعشرون
    Nick'in 12. yaş gününü böyle hatırlamasını mı istiyorsun? Open Subtitles هل هكذا تريد لـ " نيك " أن يتذكر يوم ميلاده الثاني عشر ؟
    Don Philippe Salamanca'nın kızının 15. yaş gününü kutluyor. Open Subtitles يحتفل بعيد الميلاد الخامس عشر لأبنة (دون فيليب سالامانكا)
    Annemin 80. yaş gününü bir restorantta kutlamıştık. Open Subtitles لقد احتفلنا في المطعم بعيد ميلاد أمي الثمانين
    Kızımın yaş gününü kutlayacaktık ama işe çağırdılar. Open Subtitles كنا نستعد للاحتفال بعيد ميلاد ابنتي لكن تم استدعائها للعمل.
    Bugün burada Jasmine'in 18. yaş gününü kutluyoruz. Open Subtitles نحن هنا لللإحتفال بعيد ميلاد (ياسمين) 18 عيد ميلاد، سعيد عزيزتي
    J.J bir daha ikinci yaş gününü mü kutlayacak sanki ve kaçak gibi yaşamaktan kurtulacağımız da yok. Open Subtitles وللأسف لن يحظى (جون) الصغير بعيد ميلاد آخر لبلوغه عامين. كما لا أظنني سأفلت من كوني طريدًا أبدًا.
    Oğlum kaçırıldığında o kadar zarar görmüştü ki 18. yaş gününü görebilmesi bile bir mucize. Open Subtitles حالة ابني منذ اختطافه... تدهورت بشكل كبير بحيث سأكون محظوظاً لو عاش حتى عيد ميلاده الثامن عشر
    Evet Ryan Seacrest 40. yaş gününü burada kutladı. Open Subtitles نعم، راين سيكريست اقام عيد ميلاده هناك *مقدم مشهور*
    Kardeşim Theo'nun sekizinci yaş gününü hatırladım. Open Subtitles أتذكر أنه كان أخي (ثيو) في عيد ميلاده الثامن
    Oxnard'daki bir bikini barda yaş gününü kutlarken VIP salonunda fenalaşıp ölmüş. Open Subtitles حفلة عيد ميلاده أخذت منعطفاً قاتلاً في حجرة كبار الشخصيات في نادي تعري بـ(اوكسنارد)
    Sekizinci yaş gününü kutlama partisi ama kimse gelmiyor. Open Subtitles حفل يوم ميلاده الثامن ولن يأتي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more