Tüm yaşadıklarından sonra eminim bu yolculuk sana çok iyi gelmiştir. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الرحلة أفادتك كثيراً بعد كل شيء مررت به |
Senden bahsetti, seni incitmek gibi bir isteği olmadığından yaşadıklarından dolayı. | Open Subtitles | تحدث عنك انه ليس لديه نية لايذائك بسبب ما مررت به |
yaşadıklarından sonra yapabildiğim bu kadardı. | Open Subtitles | كان ذلك أقل ما أمكنني تقديمة بعد كل ما مرت به |
Son birkaç ayda yaşadıklarından sonra tüm bu isteklerinde biraz daha ince olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | وبعد ما مررتِ به خلال الأشهر القليلة الماضية .. إعتقدتبأنكِقدتبنّيتِ. |
yaşadıklarından sonra. Belki o da değişmiştir. | Open Subtitles | . بعد كل ما مر به . ربما يكون الرجل قد تغير |
Şu zamana kadar yaşadıklarından sonra hâlâ sağlam biri olması gerçeği işte buradasın. | Open Subtitles | استطاعت الصمود بعد كل ما عانته ها انت ذا ميجور د/ وير |
Tüm yaşadıklarından sonra bu riske giremem. | Open Subtitles | لا تمكنني المخاطرة بذلك، ليس بعد ما عاناه. |
Nedir bilmiyorum ama Stefan'ın aklını Caroline ile yaşadıklarından uzaklaştırırsa iyi olur. | Open Subtitles | أيّما يكُن، فهو خيرٌ أن يلهي (ستيفان) عن زلّته العويصة مع (كارولين). |
yaşadıklarından sonra bir içki ve arkadaşınla konuşmak iyi gelir. | Open Subtitles | أي شخص قد يحتاج إلى شراب وإلى صديق ليتحدث معه بعد ما مررت به |
Tüm bu gördüğün ve yaşadıklarından sonra hâlâ şüphelisin, inanmak için kaç tane... | Open Subtitles | بعد كُل شئ رأيته، بعد كُل ما مررت به مازلت تشُك. |
O zaman kararını vermelisin, tüm bu yaşadıklarından sonra, dışarıda yaşamayı hakediyor musun? | Open Subtitles | اذن هذا ما عليك ان تقرر به ما ان كنت تستحق حياة او لا بالخارج بعد كل ما مررت به |
- yaşadıklarından bahsedebilecek birini. | Open Subtitles | شخص يمكنه إيضاح ما مررت به. لإثبات إضطراب ما بعد الصدمة، أليس كذلك؟ |
Hayır, hayır, istese bile yapamaz, onca yaşadıklarından sonra. | Open Subtitles | لا، لن تفعل حتى وإن أرادت بعدما مرت به |
yaşadıklarından sonra Londra'nın sunduğu rahatı terk ettiğin için üzgün olmalısın. | Open Subtitles | أنا متأكّدة بأنّكِ آسفة لترككِ الرّاحة في "لندن" بعد ما مررتِ به. |
yaşadıklarından sonra çok şaşırdığı için kasetleri bizim için toplarken yanlışlıkla "sil" tuşuna basıp bazı yerlerini sildiğini söyledi. | Open Subtitles | قال انه كان مرتبكا جدا بعد ما مر به لدرجة انه عندما كان يجمع الاشرطة لأجلنا ضغط على الازرار الخطأ و مسح جزء منهم |
Tüm yaşadıklarından sonra, Zoe'yu yetimhanede görmeyi hiç istemem. | Open Subtitles | أكره أن أرى "زوي" ينتهي بها الأمر في أحد دور الرعاية بعد كل ما عانته |
Nedir bilmiyorum ama Stefan'ın aklını Caroline ile yaşadıklarından uzaklaştırırsa iyi olur. Stefan'a karşı hissettiklerinden haberin var mıydı? | Open Subtitles | أيّما يكُن، فهو خيرٌ أن يلهي (ستيفان) عن زلّته العويصة مع (كارولين). |