Asırlardır Goa'uld'un hükmü altında yaşamışlar... özgürlüklerinden yine vazgeçmeye niyetleri yok. | Open Subtitles | لقد عاشوا تحت حكم الجؤولد لقرون. انهم ليسوا على وشك التخلي عن حريتهم من جديد. |
Aslında, Samanyolu ve Pegasus galaksilerinde bulunan birçok gelişmiş medeniyet son derece güçlü teknolojileri gizleyen ilkel taş yapılarda yaşamışlar. | Open Subtitles | فى الواقع العديد من حضارات الفضائين وجدت فى درب التبانة ومجرة بيغاسوس عاشوا فى بدائية من العمران بالحجارة |
Hmm, demek Hardiment'ler yüzyıllarca burada yaşamışlar? | Open Subtitles | إذا عائلة هارديمينت عاشوا هنا لعدة قرون، صحيح؟ |
O ve Don New Mexico'da birlikte yaşamışlar ve, uh, bunu bana hiç anlatmadı. | Open Subtitles | لقد عاشا سوياً في نيو ماكسيكو ولكنّه لم يخبرني بذلك قط |
Boyunduruklarına.Daha önce burda yaşamışlar.Uzun hikaye. | Open Subtitles | هذا يسمى طغيان لقد عاشا هنا من قبل ، إنها قصة طويلة |
Bu kadar zaman birbirlerine böyle yakın yaşamışlar, ve bunu öğrenememişler. | Open Subtitles | وهما يعيشان في نفس البناية طوال الوقت ولم يجمعا ذلك أبداً |
Lionel'in annesi kafayı yediğinde çok şey yaşamışlar ve boşandıklarında çocuk çok küçükmüş. | Open Subtitles | هم مروا بالكثير من المعاناة مع أم " لايونيل " , مثل , الخوف و الأنفصال عندما كان يافعاً جداً |
Babası dış işlerindeydi. Asya ve Avrupanın heryerinde yaşamışlar. | Open Subtitles | قبل أن يموت، عاشوا في جميع أنحاء أوروبا وآسيا. |
Büyük Buhran'ı, Pearl Harbor'u ve atılan nükleer bombaları bizzat yaşamışlar. | Open Subtitles | عاشوا فترة الكساد و بيرل هاربور و القنبله النوويه |
İncil'den öğrendiğime göre dinozorlar ve mağara adamları milyonlarca yıl huzur içinde yan yana yaşamışlar... | Open Subtitles | قال لي الكتاب المقدس أن الديناصورات ورجال الكهوف عاشوا جنباً إلى جنب لملايين السنين في سلام، |
Orada beş çocuk sahibi olmuş ve hep beraber mutlu mesut yaşamışlar. | Open Subtitles | لقد كان سعيداً مع أبناءه الخمسه و قد عاشوا بسعادة معاً |
Ani bir kaçıştan önce bu evde çok kısa bir süre yaşamışlar. | Open Subtitles | عاشوا في المنزل لمهلة قليلة قبل إخلائهم للمنزل بسرعة |
Gerçi Parceller Amerika'ya ilk geldiklerinde "Sekssuçlusubotu" adlı bir şehirde yaşamışlar. | Open Subtitles | رغم أن حين قدوم "آل بارسلز" لأمريكا، عاشوا في بلدة تدعى "زورق المجرمون الجنسيون" |
Hep yağmur ormanlarında yaşamışlar. | Open Subtitles | لقد عاشوا في الغابات ...الممطرة منذ الأمد |
Burada, şu anda sualtında olan vahşi yaşam alanlarında Aborijinler de yaşamışlar. | Open Subtitles | و السكان الأصليين عاشوا هنا أيضا, |
Vigau'danmış. 1 0 yıl öncesine kadar Cosette'le orada yaşamışlar. | Open Subtitles | نعم يا سيدى لقد وُلِد ونشأ فى "فيجو" 0 لافيت وابنته كوزيت عاشا هناك حتى 10 سنوات مضت |
Ve çoğu masalda olduğu gibi, prenses ve oğlan sonsuza dek mutlu mesut yaşamışlar." | Open Subtitles | و كمعظم قصص الأطفال ، فإن الأميرة و الشاب عاشا "بسعادة للأبد |
18 ay boyunca burada yaşamışlar. | Open Subtitles | لقد عاشا هنا ل18 شهر ورغم ذلك.. |
Annesi dar elbiselerle dolaşan, arzulu bir kadınmış ...yıllarca dünyada kimse yokmuş gibi yaşamışlar. | Open Subtitles | أمه كانت قاسيه وظالمه وكان الاثنان يعيشان معا كأن لم يوجد احدا معهم في هذا العالم ايضا |
Duydum ki, kurbağanın tekiyle evlenmiş. Hep mutlu yaşamışlar. | Open Subtitles | سمعت انها تزوجت من ضفدع و كانا يعيشان في سعادة دائمة |
Bu kadınların çoğu korkunç şeyler yaşamışlar. | Open Subtitles | معـظم هـؤلاء النساء ... مروا من أشياء مروعَة |