"yaşamın boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • طوال حياتك
        
    • طوال حياتكم
        
    Aksi takdirde masum bir bebeği katlettiğin için tüm yaşamın boyunca, lanet olarak üstünde dolaşacak. Open Subtitles أو ستلعنين نفسكِ طوال حياتك لقتلك طفلاً بريئاً
    Bütün yaşamın boyunca duygusuzca yaşamaktan iyidir. Kendini çok garip şeyler yaparken buluyorsun. Open Subtitles انه أفضل من كونك بلا شعور طوال حياتك و ينتهي بكِ الأمر بفعل الاشياء الغريبة
    Tüm yaşamın boyunca kanun adamı oldun. Evet, tüm yaşamım boyunca. Open Subtitles كنت رجل قانون طوال حياتك آجل طوال حياتى .
    yaşamın boyunca, Emily'i seveceğine söz veriyor musun? Open Subtitles هل توعد إيميلي أن تحبها طوال حياتكم
    yaşamın boyunca, Steven'ı seveceğine söz veriyor musun? Open Subtitles هل توعدي ستيفأن تحبيه طوال حياتكم
    Dürüstsen tüm yaşamın boyunca fakir kalırsın. Open Subtitles إن كنت أميناً ستكون فقيراً طوال حياتك
    Bütün yaşamın boyunca sadece mektup yazıp sorumluluktan kaçamazsın! Open Subtitles لا يمكنك كتابة الرسائل فقط طوال حياتك.. .. والشراكه كل المسؤولية!
    bütün yaşamın boyunca asla yanlış bir şey yapmadın ve şimdi burdasın. Open Subtitles طوال حياتك لم تفعلي أي خطأ و ها أنت ذا
    Alex, o bütün yaşamın boyunca sana baktı. Open Subtitles اليكس, لقد كان يحميك طوال حياتك
    Bütün yaşamın boyunca bana bakıyordun. Open Subtitles أنت تبحث عني طوال حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more